unfoldingWord 44 - Пётр и Иоанн исцеляют хромого человека

unfoldingWord 44 - Пётр и Иоанн исцеляют хромого человека

Grandes lignes: Acts 3-4:22

Numéro de texte: 1244

Langue: Russian

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Однажды Пётр и Иоанн пошли в Храм. У ворот Храма сидел хромой человек и просил денег.

Пётр посмотрел на хромого и сказал: «У меня нет денег, чтобы дать тебе. Но я дам тебе то, что у меня есть. Во имя Иисуса, встань и ходи!»

В тот же миг Бог исцелил хромого человека. Он начал ходить и прыгать, прославляя Бога. Люди во дворе Храма были очень удивлены.

Быстро собралась толпа людей, которые хотели увидеть исцелённого человека. Пётр сказал: «Не удивляйтесь тому, что этот человек здоров. Это не мы исцелили его нашей силой или праведностью. Но Сам Иисус исцелил его Своей силой, потому что мы верим в Него.

Это вы потребовали от римского правителя убить Иисуса. Вы убили Того, Кто даёт всем жизнь. Но Бог воскресил Его из мёртвых. Вы не понимали, что делали, но когда вы всё это совершали, сбывалось то, о чём говорили пророки. А они говорили, что Мессия пройдёт через страдания и будет убит. И Бог сделал так, чтобы всё это произошло. Итак, покайтесь и обратитесь к Богу, чтобы Он смыл ваши грехи».

Священники и начальники храмовой стражи, услышав Петра и Иоанна, пришли в ярость. Они схватили апостолов и бросили их в тюрьму. Но многие люди поверили тому, что говорил Пётр. И число тех, кто поверил в Иисуса в тот день, выросло до 5000.

На следующий день собрались первосвященники, учителя Закона и старейшины. К ним привели Петра и Иоанна, а так же того человека, который был хромым. Они спросили Петра и Иоанна: «Какой силой вы исцелили этого хромого?»

Пётр ответил им: «Человек, стоящий перед вами, был исцелён силой Мессии Иисуса. Вы распяли Иисуса, но Бог снова Его воскресил! Вы отвергли Его, но нет другого способа спастись, как только через Иисуса!»

Все присутствующие были потрясены тем, как уверенно говорили Пётр и Иоанн. Они видели, что перед ними были простые необразованные люди, но потом вспомнили, что видели их с Иисусом. Тогда священники и старейшины сказали Петру и Иоанну: «Мы вас накажем, если вы продолжите говорить людям о том Человеке, по имени Иисус». С этой угрозой они отпустили Петра и Иоанна.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?