unfoldingWord 31 - Иисус идёт по воде

unfoldingWord 31 - Иисус идёт по воде

Grandes lignes: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21

Numéro de texte: 1231

Langue: Russian Sign Language

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

После того как Иисус накормил множество людей пятью хлебами и двумя рыбами, Он велел ученикам сесть в лодку и переплыть на другой берег озера. Затем Иисус отпустил людей домой, а Сам поднялся на гору, чтобы помолиться. Там Он оставался один и молился до поздней ночи.

В то время, когда Иисус молился, ученики плыли в лодке. Дул встречный ветер, и к поздней ночи они смогли добраться только до середины озера.

Тем временем Иисус закончил молиться и пошёл к ученикам. Он пошёл к их лодке прямо по воде.

Когда ученики увидели Его, они сильно испугались, потому что подумали, что это призрак. Иисус увидел, что они испугались, и поэтому сказал им: «Не бойтесь. Это Я!»

Тогда Пётр сказал Иисусу: «Учитель, если это Ты, прикажи мне пойти к Тебе по воде». Иисус сказал Петру: «Иди!»

Пётр вышел из лодки и пошёл к Иисусу по воде. Но пройдя немного, он отвёл взгляд от Иисуса и заметил как сильно дует ветер и какие вокруг большие волны.

Пётр испугался и начал тонуть. Он закричал: «Учитель, спаси меня!» Иисус сразу протянул к нему руку и схватил его. Вытащив Петра, Иисус сказал ему: «У тебя так мало веры! Почему ты начал сомневаться?»

После этого Пётр и Иисус сели в лодку, ветер сразу же утих, а вода стала спокойной. Ученики были сильно удивлены. Они поклонились Иисусу и сказали: «Ты действительно Божий Сын!»

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?