unfoldingWord 24 - Yaya barrada Isa barrud al mamudia

unfoldingWord 24 - Yaya barrada Isa barrud al mamudia

Grandes lignes: Matthew 3; Mark 1; Luke 3; John 1:15-37

Numéro de texte: 1224

Langue: Arabic, Chadian

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Yaya, wileed Zakaria wa Alizabath, Kibir wa biga Rasuul. Hu aach fi sahara, wa bakul illa jaraad wa aasal wa lubasa faruwa hana jamal.

Wa katirin min al nas joo le Yaya fi sahara achan yasmo kalama. Hu bachara lehum wa yi guul: « Tubu min zunubku, achan malakut Allah garrab. »

wakid nas sim’oh risala hana Allah min Yaya, katir minihum taaboh min zunubuhum wa khalas Yaya baradahum barrud mamudia. Chuyukh al diin kula joo sim’oh kalam Yaya, wa ma taaboh min zunubuhum.

Yahya gaal le kubarat hana rujal al diin: « ya intu al dabaayib al indum sam, tubu wa khaiiru halku: Allah yaakta aiy cheedra al ma yi jiib al fuwake al kowisa, wa yazugala fi al naar. » Yahya takbak kalam al ambia gaalo: « daahu ni rasiil leku al marsul giddamak achan yi ja’is lek al derib. »

-Wahidin min chuyukh al din saalo Yaya hal inta bas Al Masiih. Wa Yaya rada wa gaal: « Ana ma Al Masiih lakin hu al ja’iih warahi hu akhbar mini laadi ana ma tameet ni hil habiil hana naala. »

Baad min al ayam Isa ja yi barrid barrud al mamudia gidam Yahya. Wakid Yahya chaafa le Isa wa hu gaal: « da hu hamal Allah al yi murga zunub hana nas dunia kulu. »

Yahya gaal le Isa: « Ana ma indi gudra le ni barridak barrud mamudia, inta bas takdar ti barridni. » lakin Isa gaal lea: « wajiib inta bas ti barridni achan titim al wajiibat. » khalas Yaya barrada wa lakin Isa ma inda zunub.

Baad Isa marak min almi hana barrud al mamudia Ruh Allah zahar michiil al hamam wa nazal foga. Fi wakit da his hana Allah min al sama an sima wa gaal: « da bas wileedi al nirida wa hana farhan beek. »

Allah gaal le Yahya: « Ruh al Khudus yanziil wa yaskun fi waiidin al gaiid ti barridum barrut mamudia. « Al nadum da bas wileed hana Allah. » Hu Allah wahid. Wakit Yaya barrada le Isa simi his hana Allah al abu gaal, wa chaaf Allah al Ibn hu Isa, wa chaaf al Ruh al Khudus.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?