unfoldingWord 09 - Бог закликає Мойсея

unfoldingWord 09 - Бог закликає Мойсея

Grandes lignes: Exodus 1-4

Numéro de texte: 1209

Langue: Ukrainian

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Після смерті Йосипа всі його родичі залишилися у Єгипті. Вони та їх нащадки жили там впродовж багатьох років та мали багато дітей. Їх називали ізраїльтянами.

Минули сторіччя. Ізраїльтян стало дуже багато. Єгиптяне вже забули Йосипа та все, що він зробив для них. Ізраїльтян стало настільки багато, що єгиптяне почали боятися їх. І фараон, котрий в той час панував над Єгиптом, зробив ізраїльтян рабами.

Єгиптяне змушували ізраїльтян будувати багато будівель та навіть цілі міста. Життя ізраїльтян стало нестерпним через тяжку роботу. Але незважаючи на це Бог благословлял їх і в них народжувалося ще більше дітей.

Фараон побачивши, що у ізраїльтян народжується багато дітей наказав своєму народові вбивати всіх новонародженних ізраїльських хлопчиків кидаючи їх у річку Ніл.

Тоді у однієї ізраїльтянки народився хлопчик, і вона тривалий час приховувала немовля.

Коли приховувати хлопчика стало неможливо, мати поклала його в кошик і залишила в очереті на річці Ніл, щоб врятувати його від смерті. Його старша сестра спостерігала за тим, що з ним станеться.

У цей час дочка фараона прийшла до Нілу, щоб скупатися. Вона помітила кошик і зазирнула всередину. Коли вона побачила немовля, то їй стало шкода його. Старша сестра його , яка була там, запропонувала дочці фараона найняти годувальницю-ізраїльтянку. І дочка фараона найняла в годувальниці жінку, не знаючи, що вона — рідна мати хлопчика. Коли дитина підросла і вже не потребувала материнського молока, мати повернула його дочці фараона, і та всиновила його, давши йому імʼя Мойсей.

Мойсей виріс. Якось він побачив, як єгиптянин побиває раба-ізраїльтянина. Мойсей спробував врятувати людину, яка була з того ж народу, що й він.

Озирнувшись і нікого не побачивши, Мойсей вбив єгиптянина й закопав його тіло в пісок. Але де хто все ж таки бачив, що вчинив Мойсей.

Навіть сам фараон почув про вчинок Мойсея. Тому він наказав убити Мойсея, але той втік із Єгипту до пустелі. І воїни фараона не змогли його знайти там.

У пустелі, далеко від Єгипту, Мойсей став пастухом. Він одружився з жінкою з того краю, і в них народилося двоє синів.

Мойсей доглядав та пас овець свого тестя. Одного разу, коли він випасав отару, він побачив кущ, який палав і не згорав. Мойсей підійшов ближче, щоб роздивитися його. Коли він наблизився до палаючого куща, Бог звернувся до нього: «Мойсею, зніми своє взуття! Ти стоїш на святій землі».

Потім Бог сказав: «Я побачив страждання свого народу. Я відправлю тебе до фараона, щоб ти вивів ізраїльтян із Єгипту, де вони зараз перебувають у рабстві. Я дам їм землю Ханаан – землю, яку Я обіцяв Аврааму, Ісааку та Якову».

Мойсей запитав: «А якщо народ захоче дізнатися, хто послав мене? Що мені сказати їм? Бог відповів: «Я ТОЙ, ХТО Я Є. Скажи їм: «ТОЙ, ХТО Є, послав мене до вас». Також скажи їм: «Я – Яхве, Бог ваших предків, – Авраама, Ісаака та Якова. Це Моє імʼя навіки».

Мойсей злякався, тому що нерозбірливо говорив, тому він не хотів йти до фараона. І Бог послав Мойсею на допомогу Аарона, його брата.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?