The centurion’s Faith

The centurion’s Faith

Grandes lignes: Matthew 8:5-6, 11-13, Luke 7:2-10

Numéro de texte: 1345

Langue: English

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Title Ideas:A Centurion Believed Jesus could heal [his servant].Jesus honored a [foreign] military officer [soldier boss].Jesus healed a sick person from far away.Do you trust in Jesus’ power?

[About 2000 years ago,] a powerful kingdom called Rome was ruling over the Jews in their Israel land. A Roman army was the police force in Israel. A centurion was an officer [boss] commanding 100 soldiers.

Jesus came to a town [village] where there was a centurion leading Roman soldiers. This centurion had a servant who had become sick; he was suffering, and could not move.

Someone told the centurion about Jesus, so the centurion said to some Israelite [Jewish] leaders, “Please, go see Jesus, and ask him to come here and heal my servant.”

Those leaders came to Jesus and said to him, “That centurion is a worthy [a good] man. He loves our [Israelite] nation. He even built for us our synagogue. So please, do this for him.”

So, Jesus started walking towards the centurion’s house. When the centurion saw Jesus coming, he sent some friends to meet Jesus, and to say to him,

“Sir! [Lord!] Do not trouble [bother] yourself more, for I am not worthy for you to come [go] into my house. That is why I myself did not come see you. If you will [only] give the order, then God will heal my servant.

“I also am a man under a king’s power [and I have authority]. I obey commands and I give [say] commands to other men. When I say Go, they go. When I say Come, they come. When I say to my servant, Do this, he does so.”

When Jesus heard the words [from the centurion], he was amazed. He turned [faced] towards those who were walking with him, and said, “This Roman has more [stronger] faith than anyone whom I have found [met] amongst the Israelites.”

Jesus said, “One day [in the future] God will rule as King over Israel [and the world]. He will invite many Gentile [foreigners] from many other countries [people groups], to come take part in a big feast with our ancestors [first parents] in God’s kingdom.

“And Israelites who do not believe in me will not be there. Instead, angels will throw them into a dark place, where they will weep and cry out because of pain [suffering].”

Then Jesus sent some people [messengers] to tell the centurion, “God will heal your servant, because you believed in me.”

The messengers went to the centurion’s house. When they came there, they observed that the servant was [already] well [healed; up and about]!

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?