Lokoiwek Chemiajen [Bonne Nouvelle] - Okiek

Is this recording useful?

Leçons bibliques audio-visuelles en 40 images avec sommaire de la Création au Christ. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Numéro de Programme: C64803
Langues: Okiek

Durée du Programme: 53:05

Arorunet ♦ En Taunet (Introduction ♦ Image 1: Avant La Creation)

1:14

1. Arorunet ♦ En Taunet (Introduction ♦ Image 1: Avant La Creation)

Ngolyot ab Kamuktaindent (Image 2: Dieu Parle)

0:41

2. Ngolyot ab Kamuktaindent (Image 2: Dieu Parle)

Youtik (Image 3: La Creation)

0:51

3. Youtik (Image 3: La Creation)

Adam ak Awa (Image 4: Adam Et Eve)

1:33

4. Adam ak Awa (Image 4: Adam Et Eve)

Cain ak Abel (Image 5: Cain Et Abel)

0:56

5. Cain ak Abel (Image 5: Cain Et Abel)

Moinget ab Noah (Image 6: L 'Arche De Noe)

1:18

6. Moinget ab Noah (Image 6: L 'Arche De Noe)

Maranet (Image 7: Le Deluge)

1:08

7. Maranet (Image 7: Le Deluge)

Abraham, Sarah ak Isaac (Image 8: Abraham, Sara Et Isaac)

1:35

8. Abraham, Sarah ak Isaac (Image 8: Abraham, Sara Et Isaac)

Moses ak Ngotutik ab Kamuktaindet (Image 9: Moise Et La Loi De Dieu)

1:00

9. Moses ak Ngotutik ab Kamuktaindet (Image 9: Moise Et La Loi De Dieu)

Ngatutik Taman (Image 10: Les Dix Commandements)

1:11

10. Ngatutik Taman (Image 10: Les Dix Commandements)

Kokoitoet Agopo Tengekto (Image 11: Le Sacrifice Pour Les Peches)

1:18

11. Kokoitoet Agopo Tengekto (Image 11: Le Sacrifice Pour Les Peches)

Koyomiset ab Sorunitet (Image 12: L'Ange Et Marie)

1:51

12. Koyomiset ab Sorunitet (Image 12: L'Ange Et Marie)

Siket ab Yashwa (Image 13: La Naissance De Jésus)

1:34

13. Siket ab Yashwa (Image 13: La Naissance De Jésus)

Konetindet Yashwa (Image 14: Jesus Enfant)

1:07

14. Konetindet Yashwa (Image 14: Jesus Enfant)

Kwongutik ab Yashwa (Image 15: Les Miracles De Jesus)

1:07

15. Kwongutik ab Yashwa (Image 15: Les Miracles De Jesus)

Nyaliltab Yashwa (Image 16: Jesus a Souffert)

1:33

16. Nyaliltab Yashwa (Image 16: Jesus a Souffert)

Kikortoti Yashwa (Image 17: Jesus Meurt Sur La Croix)

1:16

17. Kikortoti Yashwa (Image 17: Jesus Meurt Sur La Croix)

Ngetiet (Image 18: La Resurrection De Jesus)

1:23

18. Ngetiet (Image 18: La Resurrection De Jesus)

Kayanet ab Thomas (Image 19: Jesus Et Thomas)

1:17

19. Kayanet ab Thomas (Image 19: Jesus Et Thomas)

Kotokosto (Image 20: L'Ascension De Jesus)

1:26

20. Kotokosto (Image 20: L'Ascension De Jesus)

Kimurtoyot nemomi Gi (Image 21: La Croix Vide De Jesus)

1:16

21. Kimurtoyot nemomi Gi (Image 21: La Croix Vide De Jesus)

Ortinwek Oeng (Image 22: Les Deux Chemins)

2:11

22. Ortinwek Oeng (Image 22: Les Deux Chemins)

Lokok ab Kamuktaindet (Image 23: La Famille De Dieu)

0:59

23. Lokok ab Kamuktaindet (Image 23: La Famille De Dieu)

Siket Kora (Image 24: L'Esprit De Dieu)

1:37

24. Siket Kora (Image 24: L'Esprit De Dieu)

Nyonunet ab Tomirmiryet Netilil (Image 25: La Venue Du Saint-Esprit)

1:48

25. Nyonunet ab Tomirmiryet Netilil (Image 25: La Venue Du Saint-Esprit)

Bandap Lopkeyet (Image 26: Marcher Dans La Lumiere)

1:08

26. Bandap Lopkeyet (Image 26: Marcher Dans La Lumiere)

Jito ne Tondet (Image 27: N'Aimons Pas Le Monde !)

1:10

27. Jito ne Tondet (Image 27: N'Aimons Pas Le Monde !)

Kapji ne Sikunot (Image 28: Maris, Aimez Votre Femme)

0:58

28. Kapji ne Sikunot (Image 28: Maris, Aimez Votre Femme)

Cham Bunyondengun (Image 29: Aimez Vos Ennemis)

1:15

29. Cham Bunyondengun (Image 29: Aimez Vos Ennemis)

Yashwa Nekim (Image 30: Jesus, Le Seul Maitre)

1:07

30. Yashwa Nekim (Image 30: Jesus, Le Seul Maitre)

Komondo Tamirmirik ab Oik (Image 31: Les Demons Sont Chasses)

1:43

31. Komondo Tamirmirik ab Oik (Image 31: Les Demons Sont Chasses)

Yomset (Image 32: Suivons Seulement Jesus)

1:14

32. Yomset (Image 32: Suivons Seulement Jesus)

Nekitengekon (Image 33: Si Nous Pechons)

1:34

33. Nekitengekon (Image 33: Si Nous Pechons)

Miondo (Image 34: La Maladie)

0:53

34. Miondo (Image 34: La Maladie)

Meet (Image 35: La Mort)

1:30

35. Meet (Image 35: La Mort)

Bortab Kiptayat (Image 36: Le Corps De Jesus-Christ)

1:33

36. Bortab Kiptayat (Image 36: Le Corps De Jesus-Christ)

Katuyet ab ge nebo Amtaet (Image 37: Se Reunir Ensemble)

1:34

37. Katuyet ab ge nebo Amtaet (Image 37: Se Reunir Ensemble)

Weket ab ge nebo Yashwa (Image 38: Le Retour De Jesus-Christ)

1:22

38. Weket ab ge nebo Yashwa (Image 38: Le Retour De Jesus-Christ)

Lokoek Cheruryotin (Image 39: Porter Des Fruits)

1:28

39. Lokoek Cheruryotin (Image 39: Porter Des Fruits)

Baornanet (Image 40: Annoncer La Bonne Nouvelle De Jesus a Tous)

1:07

40. Baornanet (Image 40: Annoncer La Bonne Nouvelle De Jesus a Tous)

Téléchargements et Commandes

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Copyright © 2014 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contactez Nous for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Contacter le service d'assistance.

A propos de nos enregistrements sonores.

GRN distribue des histoires bibliques sonores, des leçons bibliques, des outils d'étude, des chansons et des messages évangéliques traduits en plus de 6000 langues, la pluspart disponible pour téléchargement en ligne. Populaires avec les missions Chrétiennes et les églises, les MP3 gratuits avec leurs textes sont destinés aux efforts évangéliques et à l'établissement de nouvelles églises. Lu ou chanté par des indigènes, notre matériel est conçu pour communiquer l'évangile de Jésus Christ d'une manière culturellement appropriée surtout pour les civilisations de tradition orale.

Informations reliées