Talenu, Ivwililenu na Kuyoya 3: Kusokoka Chakuhichila Muli Kalunga [LLL3 Victory Through God] - Luvale

Is this recording useful?

Livre 3 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Josué, Débora, Gédéon, Samson. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Numéro de Programme: A66247
Langues: Luvale

Durée du Programme: 50:29

Kulumbununa (Introduction)

0:58

1. Kulumbununa (Introduction)

Muvwimbimbi watete (1) Yoshuwa mwazunga nava Amaleke (Image 1: Josué combat Amalek)

1:30

2. Muvwimbimbi watete (1) Yoshuwa mwazunga nava Amaleke (Image 1: Josué combat Amalek)

Muvwimbimbi wamuchivali (2) Vakakusondwesa na mihako yamuKanane (Image 2: Les espions et les fruits de Canaan)

2:43

3. Muvwimbimbi wamuchivali (2) Vakakusondwesa na mihako yamuKanane (Image 2: Les espions et les fruits de Canaan)

Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Vana vavaIsalele nava zauka kalwiji Yotau (Image 3: Le peuple d'Israël traverse le fleuve)

1:49

4. Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Vana vavaIsalele nava zauka kalwiji Yotau (Image 3: Le peuple d'Israël traverse le fleuve)

Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Kushiuka cha jimbango ja Yeliko (Image 4: La chute des murailles de Jéricho)

1:33

5. Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Kushiuka cha jimbango ja Yeliko (Image 4: La chute des murailles de Jéricho)

Muvwimbimbi wamuchithanu (5) Vaisalele navachina ku Ai (Image 5: Israël fuit devant Aï)

2:02

6. Muvwimbimbi wamuchithanu (5) Vaisalele navachina ku Ai (Image 5: Israël fuit devant Aï)

Muvwimbimbi wachitanu naumwe (6) Mulonga wa Akane (Image 6: Le jugement d'Acan)

1:52

7. Muvwimbimbi wachitanu naumwe (6) Mulonga wa Akane (Image 6: Le jugement d'Acan)

Muvwimbimbi wa chitanu nayivali (7) Likumbi na kakweji navimana hamwe (Image 7: Le soleil et la lune s'arrêtent)

1:40

8. Muvwimbimbi wa chitanu nayivali (7) Likumbi na kakweji navimana hamwe (Image 7: Le soleil et la lune s'arrêtent)

Muvwimbimbi wa muchitanu nayitatu (8) Yoshuwa mwavashika vatu (Image 8: Josué enseigne le peuple)

1:45

9. Muvwimbimbi wa muchitanu nayitatu (8) Yoshuwa mwavashika vatu (Image 8: Josué enseigne le peuple)

Muvwimbimbi wachitanu nayiwana (9) Ndevola mwahanjika vya Kalunga (Image 9: Débora parle de la part de Dieu)

2:06

10. Muvwimbimbi wachitanu nayiwana (9) Ndevola mwahanjika vya Kalunga (Image 9: Débora parle de la part de Dieu)

Muvwimbimbi wamulikumi (10) Kalunga mwakafwa kuzangimisa va Shisela (Image 10: Dieu provoque la défaite de Sisera)

1:26

11. Muvwimbimbi wamulikumi (10) Kalunga mwakafwa kuzangimisa va Shisela (Image 10: Dieu provoque la défaite de Sisera)

Muvwimbimbi likumi naumwe (11) Yayele mwamujiha Shisela (Image 11: Jaël tue Sisera)

1:38

12. Muvwimbimbi likumi naumwe (11) Yayele mwamujiha Shisela (Image 11: Jaël tue Sisera)

Muvwimbimbi likumi nayivali (12) VaIsalele na vawahilila (Image 12: Israël chante pour célébrer Dieu)

1:13

13. Muvwimbimbi likumi nayivali (12) VaIsalele na vawahilila (Image 12: Israël chante pour célébrer Dieu)

Muvwimbimbi likumi nayitatu (13) Ngiteyoni nakangelo ka Kalunga (Image 13: Gédéon et l'ange de Dieu)

2:04

14. Muvwimbimbi likumi nayitatu (13) Ngiteyoni nakangelo ka Kalunga (Image 13: Gédéon et l'ange de Dieu)

Muvwimbimbi likumi nayiwana (14) Ngiteyone mwapuzula makombelo (Image 14: Gédéon détruit les idoles)

1:44

15. Muvwimbimbi likumi nayiwana (14) Ngiteyone mwapuzula makombelo (Image 14: Gédéon détruit les idoles)

Muvwimbimbi likumi nayitanu (15) Maswalale ja Ngiteyone navanwa meya (Image 15: L'armée de Gédéon est choisie par Dieu)

1:46

16. Muvwimbimbi likumi nayitanu (15) Maswalale ja Ngiteyone navanwa meya (Image 15: L'armée de Gédéon est choisie par Dieu)

Muvwimbimbi likumi na umwe (16) Mwaswalale va Ngiteyone nava jingilika chilombo (Image 16: Les hommes de Gédéon encerclent le camp des Madianites)

1:48

17. Muvwimbimbi likumi na umwe (16) Mwaswalale va Ngiteyone nava jingilika chilombo (Image 16: Les hommes de Gédéon encerclent le camp des Madianites)

Muvwimbimbi wamu likumi yitanu nayivali (17) Samasone mwajiha ndumba (Image 17: Samson tue un lion)

4:12

18. Muvwimbimbi wamu likumi yitanu nayivali (17) Samasone mwajiha ndumba (Image 17: Samson tue un lion)

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayitatu (18) Samasone na vamyumbwe vakuwemesa (Image 18: Samson et les renards incendiaires)

1:31

19. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayitatu (18) Samasone na vamyumbwe vakuwemesa (Image 18: Samson et les renards incendiaires)

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayiwana (19) VaFwilishite navamuteula Samasone (Image 19: Les Philistins coupent les cheveux de Samson)

3:48

20. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayiwana (19) VaFwilishite navamuteula Samasone (Image 19: Les Philistins coupent les cheveux de Samson)

Muvwimbimbi wamakumi avali (20) Samasone mwavanongesa vaFwilishite (Image 20: Samson fait mourir beaucoup de Philistins et meurt avec eux)

2:14

21. Muvwimbimbi wamakumi avali (20) Samasone mwavanongesa vaFwilishite (Image 20: Samson fait mourir beaucoup de Philistins et meurt avec eux)

Muvwimbimbi wamumakumi avali naumwe (21) Yesu mwafumisa vashipilitu vavapi (Image 21: Jésus chasse les démons)

2:09

22. Muvwimbimbi wamumakumi avali naumwe (21) Yesu mwafumisa vashipilitu vavapi (Image 21: Jésus chasse les démons)

Muvwimbimbi wamumakumi avali nayivali (22) Yesu mwahanga malunga vavapi muzuvo y (Image 22: Jésus chasse les marchands du temple)

1:34

23. Muvwimbimbi wamumakumi avali nayivali (22) Yesu mwahanga malunga vavapi muzuvo y (Image 22: Jésus chasse les marchands du temple)

Muvwimbimbi wamumakumi avali nayitatu (23) Yesu ayoya (Image 23: Résurrection de Jésus)

1:42

24. Muvwimbimbi wamumakumi avali nayitatu (23) Yesu ayoya (Image 23: Résurrection de Jésus)

Muvwimbimbi wamumakumi avali nayiwana (24) Liswalale lya Kalunga (Image 24: Le soldat de Dieu)

3:30

25. Muvwimbimbi wamumakumi avali nayiwana (24) Liswalale lya Kalunga (Image 24: Le soldat de Dieu)

Téléchargements et Commandes

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Copyright © 2017 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contactez Nous for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Contacter le service d'assistance.

A propos de nos enregistrements sonores.

GRN distribue des histoires bibliques sonores, des leçons bibliques, des outils d'étude, des chansons et des messages évangéliques traduits en plus de 6000 langues, la pluspart disponible pour téléchargement en ligne. Populaires avec les missions Chrétiennes et les églises, les MP3 gratuits avec leurs textes sont destinés aux efforts évangéliques et à l'établissement de nouvelles églises. Lu ou chanté par des indigènes, notre matériel est conçu pour communiquer l'évangile de Jésus Christ d'une manière culturellement appropriée surtout pour les civilisations de tradition orale.

Informations reliées