Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 1 [Romani Christian Cantiques] - Baltic Romani

Is this recording useful?

Sélection de musique chrétienne, chansons et cantiques.

Numéro de Programme: A65698
Langues: Baltic Romani

Durée du Programme: 1:08:05

Introduction

0:58

1. Introduction

Bhtiakirdoisyn Devel (How blessed we are in God)

4:03

2. Bhtiakirdoisyn Devel (How blessed we are in God)

Savo mal(drugo) isyn Raj DevelJezu! (Our friend Lord Jesus)

3:40

3. Savo mal(drugo) isyn Raj DevelJezu! (Our friend Lord Jesus)

Raklori sys terdypashylBujrako(Ovrago) (The girl praying at the edge of a ravine)

3:51

4. Raklori sys terdypashylBujrako(Ovrago) (The girl praying at the edge of a ravine)

Medžinom Mires Zrakhibnaskires. (I know My redeemer)

3:57

5. Medžinom Mires Zrakhibnaskires. (I know My redeemer)

MiroRajoDevla, Tu san KoronapemiroŠero (My Lord, You are the crown on my head)

4:19

6. MiroRajoDevla, Tu san KoronapemiroŠero (My Lord, You are the crown on my head)

MiroDevelisyndre V/učipnende (My God in the Highest)

6:01

7. MiroDevelisyndre V/učipnende (My God in the Highest)

Amebahtiakiras Tut, drogo Raj Devel! (We Bless you dear Lord)

4:28

8. Amebahtiakiras Tut, drogo Raj Devel! (We Bless you dear Lord)

SariSlavatePatyvTukie! (All Honour and Praise to You)

3:55

9. SariSlavatePatyvTukie! (All Honour and Praise to You)

SventoBakroroisynamaro Raj Devel. (The Romani Lamb of god)

5:47

10. SventoBakroroisynamaro Raj Devel. (The Romani Lamb of god)

Tyre Lava isyn Bare! (Great are your words)

4:44

11. Tyre Lava isyn Bare! (Great are your words)

AmedykhaspeGolgofa (We are looking at Golgotha)

4:23

12. AmedykhaspeGolgofa (We are looking at Golgotha)

MiroJešua, miroDevel (O My Lord Joshua)

4:00

13. MiroJešua, miroDevel (O My Lord Joshua)

MepsiravangilRaskire-DevleskiroMuj (I will walk before the face of my Lord)

3:39

14. MepsiravangilRaskire-DevleskiroMuj (I will walk before the face of my Lord)

Memangavpe pal Mire Manušende (I'm praying for all people)

4:31

15. Memangavpe pal Mire Manušende (I'm praying for all people)

Patieri(Modla) Raskire-Devleskiripe Romani  Čib (The Lords Prayers in Romanese)

2:58

16. Patieri(Modla) Raskire-Devleskiripe Romani  Čib (The Lords Prayers in Romanese)

Javentume, den godla ‘Hosanna’ (Come give a shout, Hosanna to the King)

2:42

17. Javentume, den godla ‘Hosanna’ (Come give a shout, Hosanna to the King)

Téléchargements et Commandes

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Copyright © 2017 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contactez Nous for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Contacter le service d'assistance.

A propos de nos enregistrements sonores.

GRN distribue des histoires bibliques sonores, des leçons bibliques, des outils d'étude, des chansons et des messages évangéliques traduits en plus de 6000 langues, la pluspart disponible pour téléchargement en ligne. Populaires avec les missions Chrétiennes et les églises, les MP3 gratuits avec leurs textes sont destinés aux efforts évangéliques et à l'établissement de nouvelles églises. Lu ou chanté par des indigènes, notre matériel est conçu pour communiquer l'évangile de Jésus Christ d'une manière culturellement appropriée surtout pour les civilisations de tradition orale.

Informations reliées