Norte/Sur Diagnostic - Spanish: Mexico
Is this recording useful?
Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.
Numéro de Programme: 38332
Langue requise: Spanish: Mexico
1. N1 Cocopah (Cocopá)
2. N2a Cochimia (Cochimia)
3. N2b Kumiai (Kumiai)
4. N3 Paipai (Paipai)
5. N4 Papago (Tohono O'odham)
6. N5 Seri (Seri)
7. N6 Kickapoo (Kickapoo)
8. N7 Pima (Pima de Mexico)
9. N8 Guarijio: Alto (Guarijio: Alto)
10. N9 Guarijio: Bajo (Guarijio: Bajo)
11. N10 Yaqui (Yaqui)
12. N11 Mayo (Mayo)
13. N12 Tarahumara: Oeste (Tarahumara, Oeste)
14. N13 Tarahumara: Central (Tarahumara, Central)
15. N14 Tarahumara: Suroeste (Tarahumara, Suroeste)
16. N15a Tepehuan: Norte (Tepehuan del Norte)
17. N15c Tepehuan: Sudeste (Tepehuan, Sudeste)
18. N15b Tepehuan: Sudoeste (Tepehuan, Sudoeste)
19. N16a Cora (Cora)
20. N16b Cora: Mesa del Nayar (Jesus Maria) (Cora: Mesa del Nayar)
21. N17 Huichol (Huichol)
22. N18 Tarasco Purepecha (Purepecha)
23. N19 Otomi, Temoaya (Otomi de Temoaya)
24. N20 Otomi: Mezquital-Hnahnu (Hnahnu, Mezquital)
25. N21 Otomi: San Felipe Santiago (Otomi, Estado de Mexico: San Felipe y Santiago)
26. N22a Nahuatl, Durango (Nahuatl, Durango)
27. N22b Nahuatl, Michoacan (Nahuatl, Michoacan)
28. N23 Nahuatl, Huasteca Occidental (Náhuatl de la Huasteca Occidental)
29. N24 Nahuat,l Huasteca Oriental (Nahuatl, Huasteca Oriental)
30. N25 Nahuatl, Tetelcingo (Nahuatl, Tetelcingo)
31. N26 Nahuatl, Sureste De Puebla (Nahuatl, Southeast Puebla)
32. N27 Quilihua (Quilihua)
33. N28 Pame, Norte (Pame, Norte)
34. N29 Pame, Central (Pame, Central)
35. N30 Huasteco: Veracruz Aquiche (Huasteco, Veracruz)
36. N31 Huasteco: San Luis Potosi (Huastec: San Luis Potosi)
37. S-19 Zoque, Santa Maria (Zoque de Santa Maria)
38. S-20 Zoque, Francisco De Leon (Zoque, Francisco Leon)
39. S-21 Zoque, Copanaila (Zoque, Copainala)
40. S-22 Chontal, Tabasco: Tapotzingo (Chontal, Tabasco: Tapotzingo)
41. S-23 Chontal: Tamulte (Chontal, Tabasco: Tamulte)
42. S-24 Chontal, Oaxaca Sierra (Chontal, Sierra de Oaxaca)
43. S-26 Chontal, Oaxaca -La Costa (Chontal, Oaxaca de la Costa)
44. S-25 Chontal, Tabasco: San Carlos (Chontal, Tabasco: San Carlos)
45. S-27 Chol: Tila (Chol: Tila)
46. S-28 Chol: Sabanilla (Chol: Tumbala Sabanilla)
47. S-29 Chol: Tumbala (Chol: Tumbala)
48. S-30 Chol Yajalon (Chol)
49. S-31 Tojolabal (Tojolabal)
50. S-32b Tzotzil: Chenalho: Mitontic (Tzotzil: Chenalho: Mitontic)
51. S-32a Tzotzil: Ixtapa (Tzotzil: Chamula: Ixtapa)
52. S-33 Tzotzil: Zinacantan (Tzotzil: Zinacantan)
53. S-34 Tzotzil San Andres (Tzotzil: San Andres)
54. S-35a Tzotzil Chamula (Tzotzil: Chamula)
55. S-35b Tzotzil Chenalo
56. S-36a Tzotzil Totolapa (Tzotzil: Chamula: Totolapa)
57. S-36b Tzotzil Venustiano Carranza (Tzotzil: Venustiano Carranza)
58. S-37 Tzotzil Huixtlan (Tzotzil: Huixtan)
59. S-38 Motozintleco
60. S-39 Mam Huehuetenango (Mam: Northern)
61. S-40a Mam Tacaneco/Frontera (Mam: Tacaneco & Mame: Frontera)
62. S-40b Mam Comitancillo
63. S-40c Mam Maya Tektiteco
64. S-41 Cac'chiquel (Cac'chiquel)
65. S-42a Tzeltal Bachajon (Tzeltal, Bachajon)
66. S-42b Tzeltal Bachajon Del Plano (Tzeltal, Bachajon: Del Plano)
67. S-43a Tzeltal Sibal (Tzeltal, Bachajon: Sibal)
68. S-43b Tzeltal Oxchuc (Tzeltal: Oxchuc)
69. S-43c Tzeltal Tenejapa (Tzeltal: Tenejapa)
70. S-43d Tzeltal Tenango (Tzeltal: Tenango)
71. S-44 Tzeltal Amatenango (Tzeltal, Bachajon: Amatenango)
72. S-45 Lacandon Lacanja (Lacandon: Lacanja)
73. S-46 Maya Yucatan (Maya, Yucatec)
74. S-47 Maya Yucateco Itza (Itza')
75. S-48 Canjobal Ixcoy
76. S-49 Chuj De Ixtlan
Cet enregistrement n'est peut-être pas conforme au standard de qualité audio pour GRN. Nous espèrons que l'impact du message dans la langue préféré de l'auditeur surmontera toutes distractions. Vos commentaires sont bienvenus.
Téléchargements et Commandes
- MP3 Audio ZIP (18.3MB)
- Low-MP3 Audio ZIP (6MB)
- Téléchargez liste d'écoute M3U
- MPEG4 Slideshow (14.9MB)
- AVI for VCD Slideshow (8.2MB)
- 3GP Slideshow (3.2MB)
Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.
Copyright © 2001 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
Contactez-nous for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.
To order this recording on CD or other media, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.
Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.
We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Contactez le service d'assistance.
A propos de nos enregistrements sonores.
GRN distribue des histoires bibliques sonores, des leçons bibliques, des outils d'étude, des chansons et des messages évangéliques traduits en plus de 6000 langues, la plupart disponible pour téléchargement en ligne. Populaires avec les missions Chrétiennes et les églises, les MP3 gratuits avec leurs textes sont destinés aux efforts évangéliques et à l'établissement de nouvelles églises. Lu ou chanté par des indigènes, notre matériel est conçu pour communiquer l'évangile de Jésus Christ d'une manière culturellement appropriée surtout pour les civilisations de tradition orale.