langue Punjabi, Western

Langues: Punjabi, Western
Code de langue ISO: pnb
Numéro de langue GRN: 22665
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified

Enregistrements audio disponibles en Punjabi, Western

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Bonne Nouvelle (in مغربی پنجابی: ملوائی [Punjabi, Western: Malwai])

(Télécharger MP3 en Punjabi, Western) Leçons bibliques audio-visuelles en 40 images avec sommaire de la Création au Christ. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. .

Meeting the Creator God (in مغربی پنجابی: ملوائی [Punjabi, Western: Malwai])

(Télécharger MP3 en Punjabi, Western) Assortiments d'histoires bibliques sonores et de messages évangéliques pour détailler le salut et d'autres concepts Chtétiens de base. .

Paroles de Vie (in Punjabi, Western: Taxila)

(Télécharger MP3 en Punjabi, Western) Courtes histoires bibliques sonores, messages évangéliques et éventuellement musique et chants. Elles expliquent le salut et donnent de l'enseignement Chrétien de base. .

Sachiyai Da Rah [Bonne Nouvelle] (in مغربی پنجابی: ملوائی [Punjabi, Western: Malwai])

(Télécharger MP3 en Punjabi, Western) Leçons bibliques audio-visuelles en 40 images avec sommaire de la Création au Christ. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. .

Satguru Di Sachchi Vani [True Word of Good Master] (in مغربی پنجابی: ملوائی [Punjabi, Western: Malwai])

(Télécharger MP3 en Punjabi, Western) Courtes histoires bibliques sonores, messages évangéliques et éventuellement musique et chants. Elles expliquent le salut et donnent de l'enseignement Chrétien de base. .

Audio/Vidéo d'autres sources

Jesus Film Project films - Panjabi, Western - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Panjabi Western - (The Jesus Film Project)

Autres noms pour Punjabi, Western

Western Panjabi (Nom de langue ISO)

Où Punjabi, Western est parlé

Pakistan

Dialectes liés à Punjabi, Western

People Groups who speak Punjabi, Western

Ahmadi; Ansari; Arain, Muslim; Arora, Hindu; Arora, Muslim; Arora, Sikh; Awan, Muslim; Badhai, Muslim; Baghban, Muslim; Bania, Agarwal; Banjara, Muslim; Barad, Muslim; Barwala, Hindu; Barwala, Muslim; Bawaria, Hindu; Bawaria, Muslim; Bazigar, Muslim; Bhabra, Hindu; Bhabra, Muslim; Bhathiara, Muslim; Bodla; Bohra; Chamar, Hindu; Chamar, Sikh; Changar; Chhimba, Muslim; Christian unspecified; Chuhra; Dabgar, Muslim; Dagi, Muslim; Darzi, Muslim; Daudpotra, Muslim; Dhobi, Muslim; Dom, Hindu; Faqir; Gaddi; Ghosi, Muslim; Ghulam; Gujar, Muslim; Hajam; Harni; Jatal; Jat, Autrah; Jat, Bains, Muslim; Jat, Bajwa, Hindu; Jat, Bajwa, Muslim; Jat, Bhatti; Jat, Bhutta, Muslim; Jat, Chachar; Jat, Chahil, Muslim; Jat, Chhadar; Jat, Chhaddar, Muslim; Jat, Chhina; Jat, Chima, Hindu; Jat, Chima, Muslim; Jat, Dehia, Hindu; Jat, Dehia, Muslim; Jat, Dhariwal, Muslim; Jat, Dhillon, Muslim; Jat, Gahlot, Hindu; Jat, Gahlot, Muslim; Jat, Ghatwal, Muslim; Jat, Ghumman, Hindu; Jat, Ghumman, Muslim; Jat, Gil, Hindu; Jat, Gil, Muslim; Jat, Goraia, Muslim; Jat, Harral, Muslim; Jat, Hindu; Jat, Hinjra; Jat, Kahlon, Muslim; Jat, Khaira; Jat, Kharral, Hindu; Jat, Kharral, Muslim; Jat, Langah; Jat, Langrial; Jat, Mann, Hindu; Jat, Mann, Muslim; Jat, Mulana; Jat, Mundra; Jat, Murali; Jat, Muslim; Jat, Parhar; Jat, Sahi; Jat, Sandhel; Jat, Sarai, Muslim; Jat, Sial; Jat, Sidhu, Hindu; Jat, Sidhu, Muslim; Jat, Sikh; Jat, Sindhu; Jat, Sindhu, Muslim; Jat, Sipra; Jat, Sumra; Jat, Tahim; Jat, Tarar; Jat, Varaich, Hindu; Jat, Varaich, Muslim; Jat, Virk, Muslim; Jhandir; Jhinwar, Hindu; Jhinwar, Muslim; Jhinwar, Sikh; Jogi, Muslim; Julaha; Kahar, Muslim; Kaibartta; Kajla; Kakuana; Kalal, Muslim; Kamboh, Hindu; Kamboh, Muslim; Kamboh, Sikh; Kanchan, Muslim; Kanera; Kanjar, Muslim; Karal, Hindu; Khatri, Hindu; Khatri, Muslim; Khatri, Sikh; Khattar; Khoja; Khumra, Muslim; Kumhar, Muslim; Kutana; Labana, Muslim; Labana, Sikh; Lakhera; Lodha, Muslim; Lohar, Muslim; Machhi, Muslim; Madari; Mahtam, Hindu; Mahtam, Muslim; Mahtam, Sikh; Maliar; Mali, Muslim; Mallah, Muslim; Manihar; Marija; Marija, Muslim; Mazhabi; Megh, Hindu; Meo, Muslim; Merat, Muslim; Mirasi, Hindu; Mirasi, Muslim; Mochi, Hindu; Mochi, Muslim; Mussali; Nai, Christian; Nai, Sikh; Nat, Muslim; Nungar; Pakhiwara; Patwa, Muslim; Perna, Muslim; Pherera, Muslim; Pindara; Pinjara; Pujari; Punjabi, Western; Qassab; Rabari, Muslim; Rajput, Alpial; Rajput, Baria; Rajput, Bhatti, Hindu; Rajput, Bhatti, Muslim; Rajput, Chauhan, Muslim; Rajput, Garewal, Muslim; Rajput, Gondal; Rajput, Janjua, Muslim; Rajput, Joia, Muslim; Rajput, Muslim; Rajput Ponwar; Rajput, Satti; Rajput, Sial; Rajput, Sikh; Rajput, Wattu; Ramdasia, Hindu; Ramdasia, Sikh; Rangrez, Muslim; Rawal, Muslim; Saini, Hindu; Saini, Muslim; Saini, Sikh; Sansi, Hindu; Sansi, Muslim; Santia, Muslim; Sarera, Sikh; Sayyid; Sikligar, Muslim; Sonar, Muslim; Tamboli, Hindu; Tamboli, Muslim; Tarkhan, Hindu; Tarkhan, Muslim; Tarkhan, Sikh; Teli, Muslim; Thathera, Muslim; Thori, Hindu; Thori, Muslim; Tirgar, Muslim; Toba; Ulema, Muslim; Wagha; Yadav, Muslim;

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ceci votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher ce langage, trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.

GRN offer aux Chrétiens la possibilité d'évangéliser les groupes exclus grâce à nos histoires bibliques sonores, leçons, outils d'étude, messages, chansons et musique. Vous pouvez contribuer à l'effort des missions et églises évangélisatrices par votre support. Où vous soyez dans le monde, nous avons des occasions d'engagement pour promouvoir la Parole de Dieu et atteindre ceux qui n'ont jamais entendu la Bonne Nouvelle.Contactez votre bureau local GRN.