langue Betsimisaraka Avaratra

Langue requise: Betsimisaraka Avaratra
Code de langue ISO: bmm
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 3531
IETF Language Tag:
 

Échantillon de Betsimisaraka Avaratra

Malagasy Betsimisaraka Avaratra - I Have Decided.mp3

Enregistrements audio disponibles en Betsimisaraka Avaratra

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Paroles de Vie

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Vaovao Tsara nisoratan'i Lioka [The Book of Luc]

Lecture audio de livres entiers de textes bibliques spécifiques, reconnus et traduits, avec peu ou pas de commentaires.

Téléchargez tout Betsimisaraka Avaratra

Audio/Vidéo d'autres sources

GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Malagasy, Northern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)

Autres noms pour Betsimisaraka Avaratra

Betsimisaraka
Malagasy, Betsimisaraka
Malagasy, Betsimisaraka Avaratra
Malagasy, Northern Betsimisaraka (Nom de langue ISO)

Où Betsimisaraka Avaratra est parlé

Madagascar

Langues liées à Betsimisaraka Avaratra

Groupes de personnes qui parlent Betsimisaraka Avaratra

Betsimisaraka, North

Information à propos de Betsimisaraka Avaratra

Autre information: Understand French, Literate (young); Ancestor Worship & Christian. Recorded at Fandriana.

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.