langue Chinese, Mandarin: Xibei Guanhua

Langues: Chinese, Mandarin: Xibei Guanhua
Numéro de langue GRN: 8838
Nom de langue ISO: Mandarin Chinese [cmn]

Enregistrements audio disponibles en Chinese, Mandarin: Xibei Guanhua

Nous n'avons aucun enregistrement disponible pour cette langue.

Audio/Vidéo d'autres sources

A Story of Hope - Mandarin (film) - (Create International)
Dramatized Bible - Mandarin - (Trans World Radio)
God's Story Audiovisual - Mandarin - (God's Story)
God's Story Audiovisual - Traditional Chinese - (God's Story)
Hymns - Chinese - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Chinese, Guiliu - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Chinese, Qinghai - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Chinese, Qinghai Hui - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Chinese, Sichuan - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Chinese, Simplified - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Chinese, Traditional - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Chinese, Yunnan (Kunming) - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Hui - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Mandarin, China - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Mandarin (Taiwan) - (The Jesus Film Project)
Light of Revelation - Hui (film) - (Create International)
The Bible - Chinese, Mandarin - Union version - (Faith Comes By Hearing)
The Bible - Chinese - 音频圣经 - (Wordproject)
The Gospel - Mandarin - (Global Gospel, The)
The Jesus Story (audiodrama) - Chinese Sichuan - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Hui - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Mandarin China - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Mandarin Taiwan - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Chinese - CCB by Biblica - (Bible Gateway)
The New Testament - Chinese - CSB New Testament by Ran Hao - (Bible Gateway)
The New Testament - Chinese, Mandarin (Revised Chinese Union version) - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Chinese, Mandarin (Simplified) - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Chinese, Mandarin (Traditional) - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Hat (Chinese, Mandarin) - Chinese New Version - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mandarin - (Talking Bibles)
The Old Testament - Mandarin - (Talking Bibles)
The Path to Truth and Life - Mandarin, Han (film) - (Create International)
Thru the Bible Mandarin Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Chinese - (Who Is God?)
荣耀君王 (King of Glory) - Chinese - (Rock International)

Autres noms pour Chinese, Mandarin: Xibei Guanhua

Northwestern Mandarin
Xibei Guanhua

Où Chinese, Mandarin: Xibei Guanhua est parlé

China

Dialectes liés à Chinese, Mandarin: Xibei Guanhua

Il y a 33 langue ou dialecte similaire qui partage le même code de language ISO que Chinese, Mandarin: Xibei Guanhua.

Chinese: Chihi
Chinese: Hankow
Chinese: Huang Yuan
Chinese: Hubei Chongyanghua
Chinese: Hubei Dangyanghua
Chinese: Hubei Wuhandayehua
Chinese: Kiaotung
Chinese: Liansan
Chinese, Mandarin: Ho
Chinese, Mandarin: Huabei Guanhua
Chinese, Mandarin: Jinghuai Guanhua
Chinese, Mandarin: Taibei Mandarin
Chinese, Mandarin: Wenshan
Chinese, Mandarin: Xinan Guanhua
Chinese: Min Zhou
Chinese: Nanking
Chinese: Ningxia
Chinese: Ningxia: Thongxin
Chinese: Shantung
Chinese: Sichuan
Chinese: Zang Ye
Guiliu
Hui
Hui: Qinghai
Mandarin
Mandarin: Guiyanghua
Mandarin: Indonesia
Mandarin: Ling Lang
Mandarin: Taiwan
Mandarin: Xichang
Pinghua: Guangxi Nanning
Sunhwa Hui
Yunnanese

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ceci votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher ce langage, trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.