langue Awadhi: Gangapari

Langues: Awadhi: Gangapari
Numéro de langue GRN: 7387
Language Type: Unknown
Nom de langue ISO: Awadhi [awa]

Enregistrements audio disponibles en Awadhi: Gangapari

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Paroles de Vie (in आवधी [Awadhi])

(TéléchargerParoles de Vie MP3 en Awadhi: Gangapari) Courtes histoires bibliques sonores, messages évangéliques et éventuellement musique et chants. Elles expliquent le salut et donnent de l'enseignement Chrétien de base. (A32551).

Audio/Vidéo d'autres sources

Jesus Film Project films - Awadhi - (The Jesus Film Project)
New Life - Awadhi (film) - (Create International)
The Jesus Story (audiodrama) - Awadhi - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Awadhi - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Awadhi - Easy-to-Read Version - (Faith Comes By Hearing)

Autres noms pour Awadhi: Gangapari

Gangapari
अवधीः गंगापारी

Où Awadhi: Gangapari est parlé

India
Nepal

Parent Languages

  • Awadhi (ISO Language)
    • Awadhi: Gangapari

Dialectes liés à Awadhi: Gangapari

Il y a 6 langue ou dialecte similaire qui partage le même code de language ISO que Awadhi: Gangapari.

Awadhi (ISO Language)
Awadhi: Bihar (Dialect)
Awadhi: Mirzapuri (Unknown)
Awadhi: Pardesi (Unknown)
Awadhi: Uttari (Dialect)
Badi (Dialect)

People Groups who speak Awadhi: Gangapari

Ahar; Apapanthi; Arakh; Bahelia, Hindu; Bahna, Hindu; Bania, Ajudhyabansi; Bania, Hardoi; Bania, Ummad; Bhathiara, Muslim; Chidimar; Goriya, Hindu; Harjala; Kachhi, Hindu; Kanjar, Hindu; Khatik, Hindu; Koli; Korwa; Kuchbandia; Lodha; Murao, Hindu; Silpkar, Hindu;

Information à propos de Awadhi: Gangapari

Autre information: Kosali is a varient name but also is used for an Eastern Hindi group.

Population: 7,540,000

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ceci votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher ce langage, trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.

GRN offer aux Chrétiens la possibilité d'évangéliser les groupes exclus grâce à nos histoires bibliques sonores, leçons, outils d'étude, messages, chansons et musique. Vous pouvez contribuer à l'effort des missions et églises évangélisatrices par votre support. Où vous soyez dans le monde, nous avons des occasions d'engagement pour promouvoir la Parole de Dieu et atteindre ceux qui n'ont jamais entendu la Bonne Nouvelle.Contactez votre bureau local GRN.