langue Baluchi

Langue requise: Baluchi
Code de langue ISO: bal
Portée de la langue: Macrolanguage
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 5163
IETF Language Tag: bal
 

Enregistrements audio disponibles en Baluchi

Nous n'avons aucun enregistrement disponible pour cette langue.

Recordings in related languages

Bonne Nouvelle (in Balochi, Eastern)

Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Bonne Nouvelle (in بلچي [Baluchi: Dera Ghazi Khan])

Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Bonne Nouvelle (in مَکرانی [Baluchi Makrani])

Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Bonne Nouvelle (in بلچي [Baluchi: Rind])

Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Jesus Story (in Balochi, Eastern)

Audio et vidéo du film Jésus, tiré de l'évangile de Luc. Comprend l'histoire de Jésus qui est une fiction audio basée sur le film Jésus.

Paroles de Vie (in Baluchi: Afghanistan)

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Paroles de Vie (in بلچي [Baluchi: Dera Ghazi Khan])

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Paroles de Vie (in بلوچی غربی [Baluchi: Iran])

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Paroles de Vie (in مَکرانی [Baluchi Makrani])

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Paroles de Vie (in بلچي [Baluchi, Pakistan])

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Ecriture (in بلچي [Baluchi: Rind])

Lecture audio de livres entiers de textes bibliques spécifiques, reconnus et traduits, avec peu ou pas de commentaires.

Luc (in بلچي [Baluchi: Rind])

Une partie ou la totalité du 42ème livre de la Bible

Audio/Vidéo d'autres sources

Jesus Film Project films - Balochi, Eastern - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Balochi, Southern - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Balochi, Western - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Balochi Eastern - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Balochi Southern - (Jesus Film Project)
The Prophets' Story - Balochi, Eastern - (The Prophets' Story)
The Prophets' Story - Balochi, Southern - (The Prophets' Story)
The Prophets' Story - Balochi, Western - (The Prophets' Story)

Où Baluchi est parlé

Pakistan

Langues liées à Baluchi

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.