langue Cakchiquel: San Martin Jilotepeque

Langue requise: Cakchiquel: San Martin Jilotepeque
Nom de langue ISO: Kaqchikel [cak]
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 4783
IETF Language Tag: cak-x-HIS04783
Code de variété de langue ROLV (ROD): 04783

Échantillon de Cakchiquel: San Martin Jilotepeque

Kaqchikel Cakchiquel San Martin Jilotepeque - Noah.mp3

Enregistrements audio disponibles en Cakchiquel: San Martin Jilotepeque

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Paroles de Vie

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Téléchargez tout Cakchiquel: San Martin Jilotepeque

Audio/Vidéo d'autres sources

Jesus Film Project films - Cakchiquel, Central - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Cakchiquel, Eastern - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Cakchiquel, South Central - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Cakchiquel, Western - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Kaqchikel, Santa María de Jesús - (Scripture Earth)
The New Testament - Cakchiquel Central - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Cakchiquel Santo Domingo Xenacoj - Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Cakchiquel, South Central - 2007 Wycliffe Bible Translators - (Faith Comes By Hearing)

Autres noms pour Cakchiquel: San Martin Jilotepeque

Cakchiquel, Northern
Northern Cakchiquel

Où Cakchiquel: San Martin Jilotepeque est parlé

Guatemala

Langues liées à Cakchiquel: San Martin Jilotepeque

Information à propos de Cakchiquel: San Martin Jilotepeque

Autre information: Literate in Spanish, Understand Cak.: Xenacoj; Protestant & cults; Bible portions.

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.