langue Farefare: Gurenne

Langues: Farefare: Gurenne
Numéro de langue GRN: 3014
Code de dialecte ROD: 03014
Nom de langue ISO: Farefare [gur]

Echantillon de Farefare: Gurenne

Ecouter ici

Enregistrements audio disponibles en Farefare: Gurenne

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Cantiques

(TéléchargerCantiques MP3 en Farefare: Gurenne) Sélection de musique chrétienne, chansons et cantiques. (C26570).

Paroles de Vie

(TéléchargerParoles de Vie MP3 en Farefare: Gurenne) Courtes histoires bibliques sonores, messages évangéliques et éventuellement musique et chants. Elles expliquent le salut et donnent de l'enseignement Chrétien de base. (A01930).

Audio/Vidéo d'autres sources

Jesus Film Project films - Gurenne - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Frafra / Farefare - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Ninkare - (Faith Comes By Hearing)

Autres noms pour Farefare: Gurenne

Farefare
Frafra
Gurenne
Gurenne: Gudeni
Gurune
Nankani

Où Farefare: Gurenne est parlé

Burkina Faso
Ghana

Dialectes liés à Farefare: Gurenne

Il y a 8 langue ou dialecte similaire qui partage le même code de language ISO que Farefare: Gurenne.

Farefare: Booni
Farefare: Frafra
Farefare: Nankani
Farefare: Nankani
Farefare: Ninkare
Farefare: Talensi
Frafra: Nankam
Gurenne: Nabt

Information à propos de Farefare: Gurenne

Autre information: Understand Mossi, Kusali, Mampruli; Muslim & Christian, New Testament.

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ceci votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher ce langage, trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.

GRN offer aux Chrétiens la possibilité d'évangéliser les groupes exclus grâce à nos histoires bibliques sonores, leçons, outils d'étude, messages, chansons et musique. Vous pouvez contribuer à l'effort des missions et églises évangélisatrices par votre support. Où vous soyez dans le monde, nous avons des occasions d'engagement pour promouvoir la Parole de Dieu et atteindre ceux qui n'ont jamais entendu la Bonne Nouvelle.Contactez votre bureau local GRN.