langue Jarawa: Gar
Langue requise: Jarawa: Gar
Nom de langue ISO: Mbat [bau]
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 2510
IETF Language Tag: bau-x-HIS02510
Code de variété de langue ROLV (ROD): 02510
Échantillon de Jarawa: Gar
Mbat Jarawa Gar - Come to Jesus.mp3
Enregistrements audio disponibles en Jarawa: Gar
Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.
Paroles de Vie w/ HAUSA: Kano
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique. 2 msgs. in HAUSA: Kano
Recordings in related languages
Paroles de Vie (in Mbat)
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Paroles de Vie w/ JARAWA: Bununu (in Mbat)
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique. 2 msgs. in JARAWA: Bununu
Téléchargez tout Jarawa: Gar
- MP3 Audio (15.1MB)
- Low-MP3 Audio (4.6MB)
- MPEG4 Slideshow (34.9MB)
- AVI for VCD Slideshow (6MB)
- 3GP Slideshow (2.5MB)
Autres noms pour Jarawa: Gar
Bada: Gar
Gar
Où Jarawa: Gar est parlé
Langues liées à Jarawa: Gar
- Mbat (ISO Language)
- Jarawa: Gar
- Jarawa: Kantana
- Mbat: Galamkya
Groupes de personnes qui parlent Jarawa: Gar
Bada
Information à propos de Jarawa: Gar
Autre information: Understand J.:Bada,J.:Bunu.,J.:Kant.,Dugu.,Hausa
Travaillez avec GRN sur cette langue
Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.