langue Ealeba & Waga Waga: Milne Bay
Langue requise: Ealeba & Waga Waga: Milne Bay
Nom de langue ISO: Tawala [tbo]
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 2014
IETF Language Tag: tbo-x-HIS02014
Code de variété de langue ROLV (ROD): 02014
Échantillon de Ealeba & Waga Waga: Milne Bay
Tawala Ealeba Waga Milne Bay - One Mediator.mp3
Enregistrements audio disponibles en Ealeba & Waga Waga: Milne Bay
Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.
Paroles de Vie
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Recordings in related languages
Tuwega Dewadewana [Bonne Nouvelle] (in Tawala)
Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.
Regarde, Ecoute et Vis 1 Départ avec DIEU (in Tawala)
Livre 1 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Adam, Noé, Job, Abraham. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.
Regarde, Ecoute et Vis 2 Vaillants Hommes de DIEU (in Tawala)
Livre 2 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Jacob, Joseph, Moïse. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.
Regarde, Ecoute et Vis 3 Victoire à travers DIEU (in Tawala)
Livre 3 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Josué, Débora, Gédéon, Samson. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.
Regarde, Ecoute et Vis 4 Serviteurs de DIEU (in Tawala)
Livre 4 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Ruth, Samuel, David, Élie. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.
Regarde, Ecoute et Vis 5 A l'Epreuve pour DIEU (in Tawala)
Livre 5 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Élisée, Daniel, Jonas, Néhémie, Esther. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.
Regarde, Ecoute et Vis 6 JESUS - Enseignant & Guérisseur (in Tawala)
Livre 6 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Matthew et Mark avec Jésus.Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.
Paroles de Vie w/ TWELA (in Tawala)
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique. Includes TWELA
Histoires Bibliques (in Tawala)
Présentations audios ou vidéos d'histoires bibliques de forme condensée ou interprétée.
Téléchargez tout Ealeba & Waga Waga: Milne Bay
- MP3 Audio (11.8MB)
- Low-MP3 Audio (3.4MB)
- MPEG4 Slideshow (29.2MB)
- AVI for VCD Slideshow (4.3MB)
- 3GP Slideshow (1.9MB)
Audio/Vidéo d'autres sources
Jesus Film Project films - Tawala - (Jesus Film Project)
Autres noms pour Ealeba & Waga Waga: Milne Bay
Ealeba
Tawala: Ealeba
Tawala: Gwavili
Tawala: Gwawili
Tawala: Wagawaga
Tawala: Yaleba
Waga Waga
Yelaba
Où Ealeba & Waga Waga: Milne Bay est parlé
Langues liées à Ealeba & Waga Waga: Milne Bay
- Tawala (ISO Language)
- Ealeba & Waga Waga: Milne Bay
- Tawala: Awayama
- Tawala: Bohilai
- Tawala: Diwinai
- Tawala: Huhuna
- Tawala: Kehelala
- Tawala: Labe
- Tawala: Lelehudi
- Tawala: Sideya
- Tawala: Yaleba
Information à propos de Ealeba & Waga Waga: Milne Bay
Autre information: Understand TAVARA & SUAU
Travaillez avec GRN sur cette langue
Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.