langue Tukpa

Langues: Tukpa
Code de langue ISO: tpq
Numéro de langue GRN: 17746
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified

Echantillon de Tukpa

Tukpa - Good News.mp3

Enregistrements audio disponibles en Tukpa

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Bhala Bate [Bonne Nouvelle]

(TéléchargerBonne Nouvelle MP3 en Tukpa) Leçons bibliques audio-visuelles en 40 images avec sommaire de la Création au Christ. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. (A64048).

Meeting the Creator God

(TéléchargerMeeting the Creator God MP3 en Tukpa) Assortiments d'histoires bibliques sonores et de messages évangéliques pour détailler le salut et d'autres concepts Chtétiens de base. (A64049).

Autres noms pour Tukpa

Kinnauri (offensive name used in the past)
Nesang
टुक्पा

Où Tukpa est parlé

Cameroon
India

Information à propos de Tukpa

Population: 610

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ceci votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher ce langage, trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.

GRN offer aux Chrétiens la possibilité d'évangéliser les groupes exclus grâce à nos histoires bibliques sonores, leçons, outils d'étude, messages, chansons et musique. Vous pouvez contribuer à l'effort des missions et églises évangélisatrices par votre support. Où vous soyez dans le monde, nous avons des occasions d'engagement pour promouvoir la Parole de Dieu et atteindre ceux qui n'ont jamais entendu la Bonne Nouvelle.Contactez votre bureau local GRN.