langue Telugu: Vishakapatnam

Langues: Telugu: Vishakapatnam
Nom de langue ISO: Télougou [tel]
Numéro de langue GRN: 17343
Language Scope: Unknown
Language State: Not Verified
Code de dialecte ROD:

Enregistrements audio disponibles en Telugu: Vishakapatnam

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Bonne Nouvelle (in తెలుగు [Telugu])

(TéléchargerBonne Nouvelle MP3 en Telugu: Vishakapatnam) Leçons bibliques audio-visuelles en 40 images avec sommaire de la Création au Christ. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. (A21211).

LLL 8 Actes du SAINT ESPRIT (in తెలుగు [Telugu])

(TéléchargerLLL 8 Actes du SAINT ESPRIT MP3 en Telugu: Vishakapatnam) Livre 8 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Paul avec la jeune église. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. (A37721).

Portrait de Jésus (in తెలుగు [Telugu])

(TéléchargerPortrait de Jésus MP3 en Telugu: Vishakapatnam) Lie vie de Jésus utilisant des passages de Matthieu, Marc, Luc, Jean, Actes et Romains (A30130).

Paroles de Vie (in తెలుగు [Telugu])

(TéléchargerParoles de Vie MP3 en Telugu: Vishakapatnam) Courtes histoires bibliques sonores, messages évangéliques et éventuellement musique et chants. Elles expliquent le salut et donnent de l'enseignement Chrétien de base. (A02780).

Audio/Vidéo d'autres sources

Bible Stories - Telugu - (OneStory Partnership)
Hymns - Telugu - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Nethakani - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Telugu - (The Jesus Film Project)
Telegu Language Film - Telegu (film) (Film for Deccanis living in pearl capital of India) - (Create International)
The Bible - Telugu - తెలుగు ఆడియో బైబిల్ - (Wordproject)
The Hope Video - Telegu - (Mars Hill Productions)
The Jesus Story (audiodrama) - Telugu - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Telugu - 1992 Bible League International - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Telugu - Bible Society of India - (Talking Bibles)
Thru the Bible Telugu Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Telugu (female voice) - (Who Is God?)
Who is God? - Telugu (male voice) - (Who Is God?)
Who is God? video - Telugu - (Who Is God?)

Autres noms pour Telugu: Vishakapatnam

Vishakapatnam

Où Telugu: Vishakapatnam est parlé

Bahrain
Fiji
India
Malaysia
Mauritius
Singapore
United Arab Emirates

Dialectes liés à Telugu: Vishakapatnam

People Groups who speak Telugu: Vishakapatnam

Adi Andhra; Anamuk; Arakala; Aray Mala; Arunthathiyar; Ayyarakam; Bagata; Balija, Hindu; Balija, Muslim; Bangti; Bania, Komti; Bania, Trivarnika Vaisya; Bazigar, Hindu; Bindla; Boya; Brahman, Kosala Nadu; Brahman, Telaganya; Brahman, Telugu; Brahman, Velanadu; Brahman, Vyas; Byagara; Chachati; Chenchu; Dakkal; Devadasi; Domm; Dudekula; Faqir; Gandla; Ganga Reddi; Godari; Gosangi, Hindu; Gosangi, Muslim; Handi Jogi; Hill Reddi; Irika; Jaggali; Jambuvulu; Jatapu; Kalal, Hindu; Kamathi; Kammara; Kapewar; Kapu; Kolupulvandlu; Konda Dhora; Konda Kapu; Konda Reddi; Korwa; Koya; Kummari; Madasi Kuruva; Madgi; Madiga Christian; Madiga Dasu; Madiga, Hindu; Madiga, Muslim; Majjula; Mala; Mala Christian; Mala Dasari; Mala Dasu; Mala Hannai; Mala Jangam; Mala Masti; Mala Pulayan; Mala Sale; Mala Sanyasi; Mala Urali; Mandala, Hindu; Mangala; Manna Dhora; Manne; Mashti; Matangi; Mellikallu; Mitha Ayyalvar; Mondiwaru; Mukha Dhora; Muli; Mundapotta; Munnur; Musti Chenchu; Mutrasi; Nagarulu; Nagavasulu; Naikadaya; Nandiwale; Nethagiri; Neyyala; Padigarajulu; Pagadai; Pagativeshagallu; Paidi; Panchama; Panniandi; Parala; Perka; Perumal Makkukkaran; Pichakuntla; Rajannalu; Rajput; Razu; Reddi Dhora; Runjalavallu; Sakunapakshollu; Sapari; Sapati; Sarekari; Satani; Segidi; Sindhollu; Sishtakarnam; Telugu; Thoti, Caste; Thoti, Tribe; Tohala; Udupula; Vaddar, Hindu; Valmiki; Vanati; Velama; Viramushti; Viswakarma; Waggai; Yatla; Yenadi; Yite;

Information à propos de Telugu: Vishakapatnam

Population: 69,666,000

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ceci votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher ce langage, trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.

GRN offer aux Chrétiens la possibilité d'évangéliser les groupes exclus grâce à nos histoires bibliques sonores, leçons, outils d'étude, messages, chansons et musique. Vous pouvez contribuer à l'effort des missions et églises évangélisatrices par votre support. Où vous soyez dans le monde, nous avons des occasions d'engagement pour promouvoir la Parole de Dieu et atteindre ceux qui n'ont jamais entendu la Bonne Nouvelle.Contactez votre bureau local GRN.