langue Manila

Langues: Manila
Numéro de langue GRN: 17034
Nom de langue ISO: Tagalog [tgl]

Enregistrements audio disponibles en Manila

Nous n'avons aucun enregistrement disponible pour cette langue.

Audio/Vidéo d'autres sources

Crossroads - Tagalog - (Videoparables.org)
Falling - Tagalog - (Videoparables.org)
God's Powerful Saviour - Tagalog - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
Hymns - Tagalog - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Tagalog - (The Jesus Film Project)
The Gospel of Mark - Tagalog - (Gospel Go)
The Hope Video - Tagalog - (Mars Hill Productions)
The Jesus Story (audiodrama) - Tagalog - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Tagalog - (Talking Bibles)
The New Testament - Tagalog - Magandang Balita Biblia - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Tagalog - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
Thru the Bible Tagalog Podcast - (Thru The Bible)
Uplifting Christian videos for the people of the Philippines Island - Tagalog - (Videoparables.org)
Who is God? - Tagalog - (Who Is God?)
Who wants the son? (video) - Tagalog - (Videoparables.org)

Autres noms pour Manila

Tagalog: Manila
Tagálog: Manila

Où Manila est parlé

Philippines

Dialectes liés à Manila

Il y a 8 langue ou dialecte similaire qui partage le même code de language ISO que Manila.

Tagalog
Tagalog: Bataan
Tagalog: Batangas
Tagalog: Bulacan
Tagalog: Lubang
Tagalog: Marinduque
Tagálog: Tanay-paete
Tagalog: Tayabas

Information à propos de Manila

Population: 2,000,000

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ceci votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher ce langage, trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.