langue Portuguese: Madeira-azores

Langues: Portuguese: Madeira-azores
Nom de langue ISO: Portugais [por]
Numéro de langue GRN: 15761
Language Scope: Unknown
Language State: Not Verified
Code de dialecte ROD:

Enregistrements audio disponibles en Portuguese: Madeira-azores

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Bonne Nouvelle (in Português [Portuguese])

(TéléchargerBonne Nouvelle MP3 en Portuguese: Madeira-azores) Leçons bibliques audio-visuelles en 40 images avec sommaire de la Création au Christ. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. (A17181).

Vida! [Life with Christ] (in Português [Portuguese])

(TéléchargerLife with Christ MP3 en Portuguese: Madeira-azores) Courtes histoires bibliques sonores, messages évangéliques et éventuellement musique et chants. Elles expliquent le salut et donnent de l'enseignement Chrétien de base. (A63545).

LLL 1 Départ avec DIEU (in Português [Portuguese])

(TéléchargerLLL 1 Départ avec DIEU MP3 en Portuguese: Madeira-azores) Livre 1 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Adam, Noé, Job, Abraham. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. (A74995).

LLL 2 Vaillants Hommes de DIEU (in Português [Portuguese])

(TéléchargerLLL 2 Vaillants Hommes de DIEU MP3 en Portuguese: Madeira-azores) Livre 2 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Jacob, Joseph, Moïse. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. (A74996).

Portrait de Jésus 1 (in Português [Portuguese])

(TéléchargerPortrait de Jésus 1 MP3 en Portuguese: Madeira-azores) Lie vie de Jésus utilisant des passages de Matthieu, Marc, Luc, Jean, Actes et Romains (A34020).

Portrait de Jésus 2 (in Português [Portuguese])

(TéléchargerPortrait de Jésus 2 MP3 en Portuguese: Madeira-azores) Lie vie de Jésus utilisant des passages de Matthieu, Marc, Luc, Jean, Actes et Romains (A34021).

Paroles de Vie for Children (in Português [Portuguese])

(TéléchargerParoles de Vie for Children MP3 en Portuguese: Madeira-azores) Courtes histoires bibliques sonores, messages évangéliques et éventuellement musique et chants. Elles expliquent le salut et donnent de l'enseignement Chrétien de base. (C18341).

Audio/Vidéo d'autres sources

God's Story Audiovisual - Portuguese - (God's Story)
Hymns - Portuguese - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Portuguese, Brazil - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Portuguese, Mozambique - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Portuguese, Portugal - (The Jesus Film Project)
The Bible - Portuguese - Projecto Bíblia Audio - (Wordproject)
The Hope Video - Portuguese - (Mars Hill Productions)
The Jesus Story (audiodrama) - Portuguese Brazil - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Portuguese Portugal - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Portuguese - Almeida Revista e Atualizada - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Portuguese - Almeida Revista e Corrigida - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Portuguese - Nova Traducao Linguagem de Hoje - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Portuguese - Tradução Interconfessiol - a BÍBLIA para todos - (Faith Comes By Hearing)
Thru the Bible Portuguese (Brazilian) Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Portuguese - (Who Is God?)
Who is God? video - Portuguese - (Who Is God?)

Autres noms pour Portuguese: Madeira-azores

Madeira-azores

Où Portuguese: Madeira-azores est parlé

Portugal

Dialectes liés à Portuguese: Madeira-azores

People Groups who speak Portuguese: Madeira-azores

Agavotaguerra; Amanaye; Amapa Creole; Amerindian, Detribalized; Angolan Mestico; Apiaka; Arana; Arara do Mato Grosso; Atikum, Uamue; Brazilian, Black; Brazilian, general; Brazilian, Mestizo; Brazilian, White; Cape Verdean; Chinese, general; Coloured; German; Guato; Guinea-Bissaun, general; Gypsy, Brazilian; Gypsy, Portuguese; Iapama, Apama; Irantxe; Italo-Mulatto; Japanese, Brazilian; Jenipapo-Kanide; Jew, Portuguese Speaking; Jiripanco; Kabixi; Kaimbe; Kaixana; Kalabaca; Kalanko; Kamba; Kambeba; Kambiwa; Kampe; Kaninde; Kanoe; Kantarure; Kapinawa; Karapoto; Kariri-Xoco; Karuazu; Katukina-Jutai; Kaxixo; Kaxuyana; Kiriri; Kokama; Kontanawa; Kreje; Latin American Branco; Macanese; Mandahuaca; Marinawa; Matipu; Mekem; Mestico, Mozambican; Nahukwa; Naua; Nukuini; Ofaye; Paiaku; Pankara; Pankarare; Pankararu; Pankaru; Paranawat; Pataxo; Pataxo-Hahahae; Pipipa; Pitaguari; Portuguese; Potiguara; Poyanawa; Ribeirinhos, Amazon River Peoples; Romani, Calo; Shanenawa; Siriano; Swiss, Portuguese-Speaking; Tabajara; Tapeba; Tapuia; Tingui-Boto; Tora; Tremembe; Truka; Tumbalala; Tupinamba; Tupinikim; Tuxa; Umutina; Wakona; Wassu; Xakriaba; Xambioa; Xeta; Xipaia; Xoco; Xukuru; Xukuru-Kariri; Yabaana;

Information à propos de Portuguese: Madeira-azores

Population: 514,500

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ceci votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher ce langage, trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.

GRN offer aux Chrétiens la possibilité d'évangéliser les groupes exclus grâce à nos histoires bibliques sonores, leçons, outils d'étude, messages, chansons et musique. Vous pouvez contribuer à l'effort des missions et églises évangélisatrices par votre support. Où vous soyez dans le monde, nous avons des occasions d'engagement pour promouvoir la Parole de Dieu et atteindre ceux qui n'ont jamais entendu la Bonne Nouvelle.Contactez votre bureau local GRN.