langue Sembla
Langue requise: Sembla
Code de langue ISO: sos
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 2771
Balise de langue IETF: sos
Échantillon de Sembla
Téléchargez Sembla - Wedding Garment.mp3
Enregistrements audio disponibles en Sembla
Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.
Paroles de Vie
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Enregistrements dans des langues apparentées
Paroles de Vie (in Samoga)
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Téléchargez tout Sembla
- Language MP3 Audio Zip (10.2MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (2.9MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (19.2MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (1.7MB)
Autres noms pour Sembla
Seeku (Nom de langue ISO)
Seenku
Langues liées à Sembla
- Sembla (ISO Language)
Groupes de personnes qui parlent Sembla
Seemogo
Information à propos de Sembla
Autre information: Understand Bambara; Also Animist; Totally unreached.
Population: 17,000
Travaillez avec GRN sur cette langue
Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.