langue Bakumpai

Langue requise: Bakumpai
Code de langue ISO: bkr
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 4735
Balise de langue IETF: bkr
 

Échantillon de Bakumpai

Téléchargez Bakumpai - The Two Roads.mp3

Enregistrements audio disponibles en Bakumpai

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Bonne Nouvelle

Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Enregistrements dans des langues apparentées

Paroles de Vie (in Bakambai)

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique. Includes 7 songs in Indonesian

Téléchargez tout Bakumpai

Audio/Vidéo d'autres sources

Jesus Christ Film Project films - Bakumpai - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Bakumpai - (Jesus Film Project)

Autres noms pour Bakumpai

Bakumpai: Bakumpai
Bara-Jida

Langues liées à Bakumpai

Groupes de personnes qui parlent Bakumpai

Bakumpai

Information à propos de Bakumpai

Autre information: Close to Ngaju, Kahayan, Katingan.

Population: 161,000

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.