langue Awadhi

Langue requise: Awadhi
Code de langue ISO: awa
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 6340
Balise de langue IETF: awa
 

Échantillon de Awadhi

Awadhi - The Two Roads.mp3

Enregistrements audio disponibles en Awadhi

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Paroles de Vie

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Enregistrements dans des langues apparentées

Bonne Nouvelle (in अवधी : बिहार [Awadhi: Bihar])

Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Bonne Nouvelle (in अवधि:उत्तरी [Awadhi: Uttari])

Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Bonne Nouvelle (in आवधी [Badi])

Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Bujhnai Parney Saancho Kuraa [Everyone Should Know The Truth] (in आवधी [Badi])

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Mukti Karya [Paroles de Vie - Outreach 1] (in अवधि:उत्तरी [Awadhi: Uttari])

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Rencontrez le Dieu créateur (in अवधी : बिहार [Awadhi: Bihar])

Assortiments d'histoires bibliques sonores et de messages évangéliques pour détailler le salut et d'autres concepts Chtétiens de base.

Taranhara [Paroles de Vie - Outreach 2] (in अवधि:उत्तरी [Awadhi: Uttari])

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Téléchargez tout Awadhi

Audio/Vidéo d'autres sources

Jesus Film Project films - Awadhi - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Awadhi, Nepal - (Jesus Film Project)
New Life - Awadhi (film) - (Create International)
The Jesus Story (audiodrama) - Awadhi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Awadhi - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Awadhi - Easy-to-Read Version - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Awadhi - (Story Runners)

Autres noms pour Awadhi

Abadhi
Abadi
Abohi
Ambodhi
Avadhi
Bahasa Awadhi
Baiswari
Dehati
Deshi
Gangapuri
Gawnaru
Kojali
Kosali
Koseli
Mirzapuri
Uttari
Авадхи
زبان اودهی
अवधि
आवधी (Nom original de la langue)
阿瓦德語
阿瓦德语

Où Awadhi est parlé

India
Nepal

Langues liées à Awadhi

Groupes de personnes qui parlent Awadhi

Ahar ▪ Apapanthi ▪ Arakh ▪ Bahelia, Hindu ▪ Bahna, Hindu ▪ Bania, Ajudhyabansi ▪ Bania, Hardoi ▪ Bania, Ummad ▪ Bhathiara, Muslim ▪ Chidimar ▪ Goriya, Hindu ▪ Harjala ▪ Kachhi, Hindu ▪ Kanjar, Hindu ▪ Khatik, Hindu ▪ Koli ▪ Korwa ▪ Kuchbandia ▪ Lodha ▪ Murao, Hindu ▪ Silpkar, Hindu

Information à propos de Awadhi

Autre information: Kosali is a variant name but it is also used for an Eastern Hindi group.

taux d'alphabétisation: 40

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.