Healing of Palsied Man
Esquema: Mainly quoting Mark 2:1-12 and Col. 1:12-14.
| Número de guión: | 051 |
| Idioma: | English |
| Tema: | Undefined |
| Audiencia: | General |
| Estilo: | Monolog |
| Tipo: | Scripture |
| Sofisticación: | General |
| Propósito: | Evangelism |
| Citación Biblica: | Direct |
Este guión es una guía básica para la traducción y grabación en otros idiomas. Debe ser adaptados a diferentes culturas e idiomas para que sea relevante a cada área donde se utiliza. Algunos términos y conceptos utilizados pueden necesitar una explicación más detallada o incluso omitirse en diferentes culturas.
Guión de texto
|
Grabaciones de este guión
GRN has recorded a version of this script in 42 languages and dialects:
Are Are: Marau Sound; Awa: Southern; Bauro; Bena Bena; Bia Ge; Bugis; Cakchiquel: Solola; Cakchiquel: Sur de Sacatepequez; Cheke Holo: Maringe; Chimanyika; Chinantec, Tepinapa; Evenki; Gela; Ghari; Golin; Hano; Icelandic; Kamano-Kafe; Kroo; Lau & Lau: Aba; Lobaha; Makassar; Merlava; More: Bolivia; Nieuwa; Orokolo; Quechua, Cuzco: Caylloma ; Quechua, Norte De Bolivia: Apolo; Sa'a; Sikaiana; Simbo; Tatuyo; Ubir; Vaeakau-Taumako: Pileni; Vavatema; Western Arrarnta; Zabana; Zapotec, Coatecas Altas; Zapotec, Lachixio; Zapotec, Loxicha; Zapotec, Xanica; Zapotec, Yalalag;
