Humokni sen Labar na pdem [Buenas Noticias] - Munjuk

Ha sido útil ésta grabación?

Lecciones Audio-visual Bíblicas en 40 cuadros, con una vista panorámica Bíblica desde la creación hasta la venida de Jesucristo, y enseñanzas sobre la vida Cristiana. Util para evangelísmo y plantación de iglesias.

Número de programa: C65650
Nombre del Idioma: Munjuk

Duración del programa: 41:25

dis-moi la nouvelle de Jesus (Canción)

3:51

1. dis-moi la nouvelle de Jesus (Canción)

Introducción & Cuadro 1 (EN EL PRINCIPIO)

1:05

2. Introducción & Cuadro 1 (EN EL PRINCIPIO)

Alaw a muda (Cuadro 2: LA PALABRA DE DIOS)

0:43

3. Alaw a muda (Cuadro 2: LA PALABRA DE DIOS)

Rgini wazagai (Cuadro 3: LA CREACION)

0:37

4. Rgini wazagai (Cuadro 3: LA CREACION)

Adam gaidi Eva (Cuadro 4: ADAN Y EVA)

1:08

5. Adam gaidi Eva (Cuadro 4: ADAN Y EVA)

Kayin gaini Abel (Cuadro 5: CAIN Y ABEL)

0:31

6. Kayin gaini Abel (Cuadro 5: CAIN Y ABEL)

Arkem na wini Nowa (Cuadro 6: EL ARCA DE NOE)

1:06

7. Arkem na wini Nowa (Cuadro 6: EL ARCA DE NOE)

Yem n’a biti yai (Cuadro 7: EL DILUVIO)

0:55

8. Yem n’a biti yai (Cuadro 7: EL DILUVIO)

Abraham, Sara gaini Isak (Cuadro 8: ABRAHAM, SARA E ISAAC)

0:53

9. Abraham, Sara gaini Isak (Cuadro 8: ABRAHAM, SARA E ISAAC)

Musus gaini sen zi gadai na wini Alaw (Cuadro 9: LOS DIEZ MANDAMIENTOS)

0:37

10. Musus gaini sen zi gadai na wini Alaw (Cuadro 9: LOS DIEZ MANDAMIENTOS)

Sen zi gadai na doogo (Cuadro 10: MOISES Y LA LEY DIOS)

0:50

11. Sen zi gadai na doogo (Cuadro 10: MOISES Y LA LEY DIOS)

Baka na burini toor (Cuadro 11: SACRIFICIOS POR LOS PECADOS)

1:00

12. Baka na burini toor (Cuadro 11: SACRIFICIOS POR LOS PECADOS)

Dif zi qen gaidi Mariya (Cuadro 12: EL ANGEL, MARIA Y JOSE)

1:00

13. Dif zi qen gaidi Mariya (Cuadro 12: EL ANGEL, MARIA Y JOSE)

wi na wini Yesu (Cuadro 13: EL NACIMIENTO DE JESUS)

1:06

14. wi na wini Yesu (Cuadro 13: EL NACIMIENTO DE JESUS)

Yesu war agwini (Cuadro 14: JESUS COMO MAESTRO)

1:02

15. Yesu war agwini (Cuadro 14: JESUS COMO MAESTRO)

wazagai zi hila na wini Yesu (Cuadro 15: LOS MILAGROS DE JESUS)

0:32

16. wazagai zi hila na wini Yesu (Cuadro 15: LOS MILAGROS DE JESUS)

Yesu a Sida gir (Cuadro 16: JESUS ES TORTURADO)

1:15

17. Yesu a Sida gir (Cuadro 16: JESUS ES TORTURADO)

Yesu a mra sin lowun zi dagra (Cuadro 17: JESUS ES CRUCIFICADO)

0:59

18. Yesu a mra sin lowun zi dagra (Cuadro 17: JESUS ES CRUCIFICADO)

Qiyi n’amai na wini yesu (Cuadro 18: LA RESURECCION)

0:49

19. Qiyi n’amai na wini yesu (Cuadro 18: LA RESURECCION)

Yesu gaini Tomas (Cuadro 19: TOMAS CREE)

0:41

20. Yesu gaini Tomas (Cuadro 19: TOMAS CREE)

Yimi n’amai na wini Yesu (Cuadro 20: LA ASCENCION)

0:59

21. Yimi n’amai na wini Yesu (Cuadro 20: LA ASCENCION)

Lowun zi dagra na wini Yesu (Cuadro 21: LA CRUZ VACIA)

0:47

22. Lowun zi dagra na wini Yesu (Cuadro 21: LA CRUZ VACIA)

Futi na sulu (Cuadro 22: LOS DOS CAMINOS)

1:34

23. Futi na sulu (Cuadro 22: LOS DOS CAMINOS)

Pakatai na wini Alaw (Cuadro 23: JESUS, EL CAMINO AL PADRE)

0:36

24. Pakatai na wini Alaw (Cuadro 23: JESUS, EL CAMINO AL PADRE)

Seze sidik na wini Alaw (Cuadro 24: COMO NACER DE NUEVO)

0:46

25. Seze sidik na wini Alaw (Cuadro 24: COMO NACER DE NUEVO)

gizini seze sidik (Cuadro 25: LA VENIDA DEL ESPIRITU SANTO)

0:48

26. gizini seze sidik (Cuadro 25: LA VENIDA DEL ESPIRITU SANTO)

Payai na war gaglai (Cuadro 26: CAMINANDO EN LA LUZ)

0:35

27. Payai na war gaglai (Cuadro 26: CAMINANDO EN LA LUZ)

Mu durutumu yai kai (Cuadro 27: PERSONA NUEVA)

0:34

28. Mu durutumu yai kai (Cuadro 27: PERSONA NUEVA)

Maqagai, diridi fala kaiki (Cuadro 28: LA FAMILIA CRISTIANA)

0:26

29. Maqagai, diridi fala kaiki (Cuadro 28: LA FAMILIA CRISTIANA)

Ki diridi gawki (Cuadro 29: AMA A TUS ENEMIGOS)

0:45

30. Ki diridi gawki (Cuadro 29: AMA A TUS ENEMIGOS)

Yesu api zi hitri n’abai (Cuadro 30: JESUS ES EL TODOPODEROSO)

0:39

31. Yesu api zi hitri n’abai (Cuadro 30: JESUS ES EL TODOPODEROSO)

Ksala anava birgi n’edi (Cuadro 31: JESUS ECHA FUERA DEMONIOS)

0:35

32. Ksala anava birgi n’edi (Cuadro 31: JESUS ECHA FUERA DEMONIOS)

Hulumu wimu pini yesu (Cuadro 32: SIGUIENDO AL SEÑOR JESUS)

0:55

33. Hulumu wimu pini yesu (Cuadro 32: SIGUIENDO AL SEÑOR JESUS)

ba, mu zumu toorli (Cuadro 33: SI NOSOTROS PECAMOS)

0:58

34. ba, mu zumu toorli (Cuadro 33: SI NOSOTROS PECAMOS)

Veglek (Cuadro 34: ENFERMEDADES)

0:42

35. Veglek (Cuadro 34: ENFERMEDADES)

Mri (Cuadro 35: MUERTE)

0:51

36. Mri (Cuadro 35: MUERTE)

Si na wini yesu kristu (Cuadro 36: El CUERPO DE CRISTO)

1:02

37. Si na wini yesu kristu (Cuadro 36: El CUERPO DE CRISTO)

Dingi na war hlai Ktai (Cuadro 37: CONGREGANDONOS PARA ADORAR)

0:50

38. Dingi na war hlai Ktai (Cuadro 37: CONGREGANDONOS PARA ADORAR)

Yesu aga waisi (Cuadro 38: JESUS VIENE OTRA VEZ)

0:35

39. Yesu aga waisi (Cuadro 38: JESUS VIENE OTRA VEZ)

Ki wii ali na pdamai (Cuadro 39: PRODUCIENDO FRUTOS)

0:56

40. Ki wii ali na pdamai (Cuadro 39: PRODUCIENDO FRUTOS)

Biki labar na pdem na wini Yesu kristu (Cuadro 40: HABLANDO A OTRAS PERSONAS)

2:02

41. Biki labar na pdem na wini Yesu kristu (Cuadro 40: HABLANDO A OTRAS PERSONAS)

C’est dans l’evangile qu’il y a la vie (Canción)

2:30

42. C’est dans l’evangile qu’il y a la vie (Canción)

Descargas y pedidos

Estas grabaciones están diseñadas para el evangelismo y enseñanza bíblica básica para llevar el mensaje del evangelio a las personas que no saben leer y escribir o los comunicadores orales, en particular los grupos de personas no alcanzados.

Copyright © 2017 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contáctenos for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Contactar la Linea de Retroalimentación.

Acerca de nuestras grabaciones de audio

GRN tiene historias de la Biblia, cantos evangélicos, música cristiana y mensajes evangélicos traducido en más de 6,000 lenguas y dialectos, la mayoría disponible en línea en mp3 para su descarga gratuita. Popular con las organizaciones de las misiones cristianas y las iglesias cristianas, los mp3 y guiones gratis son adecuados para los propósitos de evangelización y sembrando iglesias, así como para el uso en el ambiente de la iglesia cristiana. Hablada o cantada por los oradores de la lengua nativa, las historias bíblicas, cantos y música tienen la intención de comunicar el evangelio de Jesucristo en forma culturalmente relevante, especialmente en las sociedades orales.

Información relacionada