Norte/Sur Diagnostic - Spanish: Mexico
Ha sido útil ésta grabación?
Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.
Número de programa: C38332
Nombre del Idioma: Spanish: Mexico
1. N1 Cocopah (Cocopá)
2. N2a Cochimia (Cochimia)
3. N2b Kumiai (Kumiai)
4. N3 Paipai (Paipai)
5. N4 Papago (O'odham: Tohono)
6. N5 Seri (Seri)
7. N6 Kickapoo (Kickapoo)
8. N7 Pima (Pima de Mexico)
9. N8 Guarijio: Alto (Guarijio: Alto)
10. N9 Guarijio: Bajo (Guarijio: Bajo)
11. N10 Yaqui (Yaqui)
12. N11 Mayo (Mayo)
13. N12 Tarahumara: Oeste (Tarahumara, Oeste)
14. N13 Tarahumara: Central (Tarahumara, Central)
15. N14 Tarahumara: Suroeste (Tarahumara, Suroeste)
16. N15a Tepehuan: Norte (Tepehuan, Del Norte)
17. N15c Tepehuan: Sudeste (Tepehuan, Sudeste)
18. N15b Tepehuan: Sudoeste (Tepehuan, Sudoeste)
19. N16a Cora (Cora)
20. N16b Cora: Mesa del Nayar (Jesus Maria) (Cora: Mesa del Nayar)
21. N17 Huichol (Huichol)
22. N18 Tarasco Purepecha (Purepecha)
23. N19 Otomi, Temoaya (Otomi de Temoaya)
24. N20 Otomi: Mezquital-Hnahnu (Hnahnu, Mezquital)
25. N21 Otomi: San Felipe Santiago (Otomi, Estado de Mexico: San Felipe y Santiago)
26. N22a Nahuatl, Durango (Nahuatl, Durango)
27. N22b Nahuatl, Michoacan (Nahuatl, Michoacan)
28. N23 Nahuatl, Huasteca Occidental (Náhuatl de la Huasteca Occidental)
29. N24 Nahuat,l Huasteca Oriental (Nahuatl, Huasteca Oriental)
30. N25 Nahuatl, Tetelcingo (Nahuatl, Tetelcingo)
31. N26 Nahuatl, Sureste De Puebla (Nahuatl, Southeast Puebla)
32. N27 Quilihua (Quilihua)
33. N28 Pame, Norte (Pame, Norte)
34. N29 Pame, Central (Pame, Central)
35. N30 Huasteco: Veracruz Aquiche (Huasteco, Veracruz)
36. N31 Huasteco: San Luis Potosi (Huastec: San Luis Potosi)
37. S-19 Zoque, Santa Maria (Zoque de Santa Maria)
38. S-20 Zoque, Francisco De Leon (Zoque, Francisco Leon)
39. S-21 Zoque, Copanaila (Zoque, Copainala)
40. S-22 Chontal, Tabasco: Tapotzingo (Chontal, Tabasco: Tapotzingo)
41. S-23 Chontal: Tamulte (Chontal, Tabasco: Tamulte)
42. S-24 Chontal, Oaxaca Sierra (Chontal, Sierra de Oaxaca)
43. S-26 Chontal, Oaxaca -La Costa (Chontal, Oaxaca de la Costa)
44. S-25 Chontal, Tabasco: San Carlos (Chontal, Tabasco: San Carlos)
45. S-27 Chol: Tila (Chol: Tila)
46. S-28 Chol: Sabanilla (Chol: Tumbala Sabanilla)
47. S-29 Chol: Tumbala (Chol: Tumbala)
48. S-30 Chol Yajalon (Chol)
49. S-31 Tojolabal (Tojolabal)
50. S-32b Tzotzil: Chenalho: Mitontic (Tzotzil: Chenalho: Mitontic)
51. S-32a Tzotzil: Ixtapa (Tzotzil: Chamula: Ixtapa)
52. S-33 Tzotzil: Zinacantan (Tzotzil: Zinacantan)
53. S-34 Tzotzil San Andres (Tzotzil: San Andres)
54. S-35a Tzotzil Chamula (Tzotzil: Chamula)
55. S-35b Tzotzil Chenalo
56. S-36a Tzotzil Totolapa (Tzotzil: Chamula: Totolapa)
57. S-36b Tzotzil Venustiano Carranza (Tzotzil: Venustiano Carranza)
58. S-37 Tzotzil Huixtlan (Tzotzil: Huixtan)
59. S-38 Motozintleco
60. S-39 Mam Huehuetenango (Mam: Northern)
61. S-40a Mam Tacaneco/Frontera (Mam: Tacaneco & Mame: Frontera)
62. S-40b Mam Comitancillo
63. S-40c Mam Maya Tektiteco
64. S-41 Cac'chiquel (Cac’chiquel)
65. S-42a Tzeltal Bachajon (Tzeltal, Bachajon)
66. S-42b Tzeltal Bachajon Del Plano (Tzeltal, Bachajon: Del Plano)
67. S-43a Tzeltal Sibal (Tzeltal, Bachajon: Sibal)
68. S-43b Tzeltal Oxchuc (Tzeltal: Oxchuc)
69. S-43c Tzeltal Tenejapa (Tzeltal: Tenejapa)
70. S-43d Tzeltal Tenango (Tzeltal: Tenango)
71. S-44 Tzeltal Amatenango (Tzeltal, Bachajon: Amatenango)
72. S-45 Lacandon Lacanja (Lacandon de Lacanja)
73. S-46 Maya Yucatan (Maya, Yucatec)
74. S-47 Maya Yucateco Itza (Itza')
75. S-48 Canjobal Ixcoy
76. S-49 Chuj De Ixtlan
Esta grabación puede no cumplir con las normas GRN calidad de sonido. Esperamos que el valor del mensaje en el idioma preferido de los oyentes puede superar cualquier distracción. Por favor, díganos lo que piensa de la grabación.
Descargas y pedidos
- MP3 Audio ZIP (18.8MB)
- Low-MP3 Audio ZIP (6.2MB)
- Descargar lista de reproducción M3U
- MPEG4 Slideshow (15.8MB)
- AVI for VCD Slideshow (8.4MB)
- 3GP Slideshow (3MB)
Estas grabaciones están diseñadas para el evangelismo y enseñanza bíblica básica para llevar el mensaje del evangelio a las personas que no saben leer y escribir o los comunicadores orales, en particular los grupos de personas no alcanzados.
Copyright © 2001 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
Contáctenos for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.
To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.
Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.
We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Contactar la Linea de Retroalimentación.
Acerca de nuestras grabaciones de audio
GRN tiene historias de la Biblia, cantos evangélicos, música cristiana y mensajes evangélicos traducido en más de 6,000 lenguas y dialectos, la mayoría disponible en línea en mp3 para su descarga gratuita. Popular con las organizaciones de las misiones cristianas y las iglesias cristianas, los mp3 y guiones gratis son adecuados para los propósitos de evangelización y sembrando iglesias, así como para el uso en el ambiente de la iglesia cristiana. Hablada o cantada por los oradores de la lengua nativa, las historias bíblicas, cantos y música tienen la intención de comunicar el evangelio de Jesucristo en forma culturalmente relevante, especialmente en las sociedades orales.