Baniata idioma

Nombre del Idioma: Baniata
Código de Idioma ISO: tqu
Alcance del Lenguaje: ISO Language
Idioma del Estado: Verified
Número de Idioma GRN: 3605
Etiqueta de idioma IETF: tqu
 

Muestra de Baniata

Baniata - The Two Roads.mp3

Grabaciones de audio disponibles en Baniata

Estas grabaciones están diseñadas para el evangelismo y enseñanza bíblica básica para llevar el mensaje del evangelio a las personas que no saben leer y escribir o los comunicadores orales, en particular los grupos de personas no alcanzados.

Buenas Noticias

Lecciones bíblicas audiovisuales en 40 secciones con imágenes. Contiene una visión general de la Biblia desde la creación hasta Cristo, y la enseñanza sobre la vida Cristiana. Para el evangelismo y la plantación de iglesias.

Jisu Zo Setani Mani Ira Za Ha, Nabo Qizoso [TLC Lesson 7 - Living Christ's Victory over Satan]

Lecciones bíblicas acerca de la vida y ministerio de Jesucristo. Usan una selección de 8 a 12 cuadros de la serie mayor de 120 llamada "El Cristo Vivo".

Palabras de Vida

Historias bíblicas cortas en audio y mensajes evangelísticos que explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. Cada programa es una selección de guiones personalizada y culturalmente relevante, y puede incluir canciones y música. Same both sides.

Canciones

Compilaciones de música cristiana, canciones o himnos.

Descargar Baniata

Otros nombre por Baniata

Lokuru
Mbaniata
Touo (Nombre de Idioma ISO)
TOUO (Nombre vernáculo)

Donde se habla Baniata

Solomon Islands

Grupos de Personas con quien conversar Baniata

Baniata

Información acerca de Baniata

Otra información: Understand Roviana, nominal & few com. Christian, culture.

Trabaje con GRN en este idioma

¿Esta usted apasionado acerca Jesús y comunicando el evangelio cristiano a aquellos que nunca han escuchado el mensaje de la Biblia en su idioma mataerna? ¿Es usted un hablante de este idioma o conoce a alguien que es? ¿Le gustaría ayudarnos mediante la investigación o proporcionar información acerca de este idioma, o ayudarnos a encontrar a alguien que nos puede ayudar a traducir o grabarlo? ¿Le gustaría patrocinar grabaciones en este o en cualquier otro idioma? Si es así, por favor Contacte la linea de comunicación de GRN.

Note que GRN es una organización sin fines de lucro, y no paga para traductores o ayudantes de idiomas. Toda asistencia se da de forma voluntaria.