Awadhi: Gangapari idioma

Nombre del Idioma: Awadhi: Gangapari
Número de Idioma GRN: 7387
Language Type: Unknown
Nombre de Idioma ISO: Awadhi [awa]

Grabaciones de audio disponibles en Awadhi: Gangapari

Estas grabaciones están diseñadas para el evangelismo y enseñanza bíblica básica para llevar el mensaje del evangelio a las personas que no saben leer y escribir o los comunicadores orales, en particular los grupos de personas no alcanzados.

Palabras de Vida (in आवधी [Awadhi])

(Descargar Palabras de Vida MP3 en Awadhi: Gangapari) Historias Bíblicas cortas en Audio, mensajes evangelísticas y puede incluir cantos y música. Explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. (A32551).

Audio o Video de otras fuentes

Jesus Film Project films - Awadhi - (The Jesus Film Project)
New Life - Awadhi (film) - (Create International)
The Jesus Story (audiodrama) - Awadhi - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Awadhi - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Awadhi - Easy-to-Read Version - (Faith Comes By Hearing)

Otros nombre por Awadhi: Gangapari

Gangapari
अवधीः गंगापारी

Donde se habla Awadhi: Gangapari

India
Nepal

Parent Languages

  • Awadhi (ISO Language)
    • Awadhi: Gangapari

Dialectos relacionados a Awadhi: Gangapari

Hay otros 6 idiomas o dialectos habladas que comparten el mismo código ISO que Awadhi: Gangapari.

Awadhi (ISO Language)
Awadhi: Bihar (Dialect)
Awadhi: Mirzapuri (Unknown)
Awadhi: Pardesi (Unknown)
Awadhi: Uttari (Dialect)
Badi (Dialect)

Grupos de Personas con quien conversar Awadhi: Gangapari

Ahar; Apapanthi; Arakh; Bahelia, Hindu; Bahna, Hindu; Bania, Ajudhyabansi; Bania, Hardoi; Bania, Ummad; Bhathiara, Muslim; Chidimar; Goriya, Hindu; Harjala; Kachhi, Hindu; Kanjar, Hindu; Khatik, Hindu; Koli; Korwa; Kuchbandia; Lodha; Murao, Hindu; Silpkar, Hindu;

Información acerca de Awadhi: Gangapari

Otra información: Kosali is a varient name but also is used for an Eastern Hindi group.

Población: 7,540,000

Trabaje con GRN en este idioma

¿Esta usted apasionado acerca Jesús y comunicando el evangelio cristiano a aquellos que nunca han escuchado el mensaje de la Biblia en su idioma mataerna? ¿Es usted un hablante de este idioma o conoce a alguien que es? ¿Le gustaría ayudarnos mediante la investigación o proporcionar información acerca de este idioma, o ayudarnos a encontrar a alguien que nos puede ayudar a traducir o grabarlo? ¿Le gustaría patrocinar grabaciones en este o en cualquier otro idioma? Si es así, por favor Contacte la linea de comunicación de GRN.

Note que GRN es una organización sin fines de lucro, y no paga para traductores o ayudantes de idiomas. Toda asistencia se da de forma voluntaria.

GRN también tiene oportunidades para los cristianos, para contribuir significativamente a la evangelización de los pueblos no alcanzados a través de historias de la Biblia, mensajes del evangelio, canciones y músicas. Usted puede ayudar a las misiones o iglesias involucradas en la evangelización o la sembrado de iglesias a través del patrocinio o distribución de materiales. También tenemos grandes oportunidades de participar en misiones desde cualquier lugar del mundo. Si asiste con regularidad a una iglesia cristiana, y creen en la Biblia, puede desempeñar un papel en la misión, y ver a grupos de personas no alcanzados escuchar el evangelio de Jesucristo. Comuníquese con su oficina local de GRN.