Lambani idioma

Nombre del Idioma: Lambani
Número de Idioma GRN: 4970
Código dialecto de ROD: 04970
Nombre de Idioma ISO: Canarés [kan]

Grabaciones de audio disponibles en Lambani

Estas grabaciones están diseñadas para el evangelismo y enseñanza bíblica básica para llevar el mensaje del evangelio a las personas que no saben leer y escribir o los comunicadores orales, en particular los grupos de personas no alcanzados.

Canciones

(Descargar Canciones MP3 en Lambani) Compilaciones de música cristiana, canciones o himnos. (C30960).

Palabras de Vida

(Descargar Palabras de Vida MP3 en Lambani) Historias Bíblicas cortas en Audio, mensajes evangelísticas y puede incluir cantos y música. Explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. (C30961).

Audio o Video de otras fuentes

Bible Stories - Kannada - (OneStory Partnership)
Jesus Film Project films - Kannada - (The Jesus Film Project)
The Bible - Kannada - ಆಡಿಯೋ ಬೈಬಲ್ - (Wordproject)
The Jesus Story (audiodrama) - Kannada - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Kannada - Audio version of 'Easy to Read' - (Faith Comes By Hearing)
Video, audio and other resources for Kannada speaking Christians - (Karnataka Christians)
Who is God? - Kannada - (Who Is God?)

Otros nombre por Lambani

Banglori
Canarese
Kanarese
Kannada: Bijapur
Madrassi
लंबानी

Donde se habla Lambani

India

Dialectos relacionados a Lambani

Hay otros 7 idiomas o dialectos habladas que comparten el mismo código ISO que Lambani.

Canarés
Dhomba Setti
Gowdalu
Kannada: Aine Kuruba
Kannada: Bijapur
Kannada: Jeinu Kuruba
Pattegar

Información acerca de Lambani

Otra información: Literate in Kannada, Close to Hindi; Bible-Kannada.

Trabaje con GRN en este idioma

¿Esta usted apasionado acerca Jesús y comunicando el evangelio cristiano a aquellos que nunca han escuchado el mensaje de la Biblia en su idioma mataerna? ¿Es usted un hablante de este idioma o conoce a alguien que es? ¿Le gustaría ayudarnos mediante la investigación o proporcionar información acerca de este idioma, o ayudarnos a encontrar a alguien que nos puede ayudar a traducir o grabarlo? ¿Le gustaría patrocinar grabaciones en este o en cualquier otro idioma? Si es así, por favor Contacte la linea de comunicación de GRN.

Note que GRN es una organización sin fines de lucro, y no paga para traductores o ayudantes de idiomas. Toda asistencia se da de forma voluntaria.

GRN también tiene oportunidades para los cristianos, para contribuir significativamente a la evangelización de los pueblos no alcanzados a través de historias de la Biblia, mensajes del evangelio, canciones y músicas. Usted puede ayudar a las misiones o iglesias involucradas en la evangelización o la sembrado de iglesias a través del patrocinio o distribución de materiales. También tenemos grandes oportunidades de participar en misiones desde cualquier lugar del mundo. Si asiste con regularidad a una iglesia cristiana, y creen en la Biblia, puede desempeñar un papel en la misión, y ver a grupos de personas no alcanzados escuchar el evangelio de Jesucristo. Comuníquese con su oficina local de GRN.