Desia: Lamtaput idioma

Nombre del Idioma: Desia: Lamtaput
Nombre de Idioma ISO: Oriya, Adivasi [ort]
Idioma del Estado: Verified
Número de Idioma GRN: 4559
IETF Language Tag: ort-x-HIS04559
Código de Variedad de Idioma ROLV (ROD): 04559

Muestra de Desia: Lamtaput

Grabaciones de audio disponibles en Desia: Lamtaput

Estas grabaciones están diseñadas para el evangelismo y enseñanza bíblica básica para llevar el mensaje del evangelio a las personas que no saben leer y escribir o los comunicadores orales, en particular los grupos de personas no alcanzados.

Canciones

Compilaciones de música cristiana, canciones o himnos. Evaluation requested.

Recordings in related languages

Palabras de Vida (in Oriya, Tribal)

Historias bíblicas cortas en audio y mensajes evangelísticos que explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. Cada programa es una selección de guiones personalizada y culturalmente relevante, y puede incluir canciones y música.

Descargar Desia: Lamtaput

Audio o Video de otras fuentes

Jesus Film Project films - Kutia - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Oriya, Adivasi - (Jesus Film Project)

Otros nombre por Desia: Lamtaput

Lamtaput
देसिया: लमतापुत

Donde se habla Desia: Lamtaput

India

Idiomas relacionados con Desia: Lamtaput

Información acerca de Desia: Lamtaput

Otra información: Understand Gadaba, Literate in Desia, Close to D: Kot. & Kora., Understand Ori., Badaba; Hindi.

Trabaje con GRN en este idioma

¿Esta usted apasionado acerca Jesús y comunicando el evangelio cristiano a aquellos que nunca han escuchado el mensaje de la Biblia en su idioma mataerna? ¿Es usted un hablante de este idioma o conoce a alguien que es? ¿Le gustaría ayudarnos mediante la investigación o proporcionar información acerca de este idioma, o ayudarnos a encontrar a alguien que nos puede ayudar a traducir o grabarlo? ¿Le gustaría patrocinar grabaciones en este o en cualquier otro idioma? Si es así, por favor Contacte la linea de comunicación de GRN.

Note que GRN es una organización sin fines de lucro, y no paga para traductores o ayudantes de idiomas. Toda asistencia se da de forma voluntaria.