Bhotia: Tuth Valley idioma

Nombre del Idioma: Bhotia: Tuth Valley
Número de Idioma GRN: 3386
Código dialecto de ROD: 03386
Nombre de Idioma ISO: Tibetano [bod]

Muestra de Bhotia: Tuth Valley

Escuchar aquí

Grabaciones de audio disponibles en Bhotia: Tuth Valley

Estas grabaciones están diseñadas para el evangelismo y enseñanza bíblica básica para llevar el mensaje del evangelio a las personas que no saben leer y escribir o los comunicadores orales, en particular los grupos de personas no alcanzados.

Palabras de Vida

(Descargar Palabras de Vida MP3 en Bhotia: Tuth Valley) Historias Bíblicas cortas en Audio, mensajes evangelísticas y puede incluir cantos y música. Explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. (A17820).

Audio o Video de otras fuentes

Central Tibetan Language Film (Good News for You) - Central Tibetan (film) - (Create International)
Gospel Message - Lhasa - (Gospel Go)
Jesus Film Project films - Lhasa, Tibetan - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Lhasa Tibetan - (The Jesus Film Project)

Otros nombre por Bhotia: Tuth Valley

Tuth Valley
भोटिया: टूथ घाटी

Donde se habla Bhotia: Tuth Valley

Bhutan
China
India
Nepal

Dialectos relacionados a Bhotia: Tuth Valley

Hay otros 12 idiomas o dialectos habladas que comparten el mismo código ISO que Bhotia: Tuth Valley.

Bhotia
Central Tibetan: Nepali
Lhasa
Spitti
Tibetan, Central: Classical
Tibetan, Central: Literary
Tibetan, Central: Media
Tibetan: Colloquial
Tibetan: Dbus
Tibetan: Gtsang
Tibetan: Kongbo
Tibetan: Mngahris

Información acerca de Bhotia: Tuth Valley

Otra información: Understand Ladakhi, Spitti, Manchet:Patani

Trabaje con GRN en este idioma

¿Esta usted apasionado acerca Jesús y comunicando el evangelio cristiano a aquellos que nunca han escuchado el mensaje de la Biblia en su idioma mataerna? ¿Es usted un hablante de este idioma o conoce a alguien que es? ¿Le gustaría ayudarnos mediante la investigación o proporcionar información acerca de este idioma, o ayudarnos a encontrar a alguien que nos puede ayudar a traducir o grabarlo? ¿Le gustaría patrocinar grabaciones en este o en cualquier otro idioma? Si es así, por favor Contacte la linea de comunicación de GRN.

Note que GRN es una organización sin fines de lucro, y no paga para traductores o ayudantes de idiomas. Toda asistencia se da de forma voluntaria.

GRN también tiene oportunidades para los cristianos, para contribuir significativamente a la evangelización de los pueblos no alcanzados a través de historias de la Biblia, mensajes del evangelio, canciones y músicas. Usted puede ayudar a las misiones o iglesias involucradas en la evangelización o la sembrado de iglesias a través del patrocinio o distribución de materiales. También tenemos grandes oportunidades de participar en misiones desde cualquier lugar del mundo. Si asiste con regularidad a una iglesia cristiana, y creen en la Biblia, puede desempeñar un papel en la misión, y ver a grupos de personas no alcanzados escuchar el evangelio de Jesucristo. Comuníquese con su oficina local de GRN.