Buang, Mapos: Wagau idioma

Nombre del Idioma: Buang, Mapos: Wagau
Nombre de Idioma ISO: Mapos Buang [bzh]
Idioma del Estado: Verified
Número de Idioma GRN: 20937
IETF Language Tag: bzh-x-HIS20937
Código de Variedad de Idioma ROLV (ROD): 20937

Grabaciones de audio disponibles en Buang, Mapos: Wagau

Nuestros datos muestran que posiblemente tengamos algunas grabaciones antiguas que han sido retiradas, o nuevas grabaciones siendo preparadas en este idioma.

Si estás interesado en obtener cualquiera de estos materiales no éditados o retirados, por favor Contacte el Estudio Global de GRN.

Recordings in related languages

Palabras de Vida 1 (in Buang)

Historias bíblicas cortas en audio y mensajes evangelísticos que explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. Cada programa es una selección de guiones personalizada y culturalmente relevante, y puede incluir canciones y música.

Palabras de Vida 2 (in Buang)

Historias bíblicas cortas en audio y mensajes evangelísticos que explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. Cada programa es una selección de guiones personalizada y culturalmente relevante, y puede incluir canciones y música.

Audio o Video de otras fuentes

Jesus Film Project films - Central Buang - (Jesus Film Project)

Otros nombre por Buang, Mapos: Wagau

Wagau

Donde se habla Buang, Mapos: Wagau

Papua New Guinea

Idiomas relacionados con Buang, Mapos: Wagau

Trabaje con GRN en este idioma

¿Esta usted apasionado acerca Jesús y comunicando el evangelio cristiano a aquellos que nunca han escuchado el mensaje de la Biblia en su idioma mataerna? ¿Es usted un hablante de este idioma o conoce a alguien que es? ¿Le gustaría ayudarnos mediante la investigación o proporcionar información acerca de este idioma, o ayudarnos a encontrar a alguien que nos puede ayudar a traducir o grabarlo? ¿Le gustaría patrocinar grabaciones en este o en cualquier otro idioma? Si es así, por favor Contacte la linea de comunicación de GRN.

Note que GRN es una organización sin fines de lucro, y no paga para traductores o ayudantes de idiomas. Toda asistencia se da de forma voluntaria.