Mixtec, Western Juxtlahuaca: Cocoiyán idioma

Nombre del Idioma: Mixtec, Western Juxtlahuaca: Cocoiyán
Nombre de Idioma ISO: Juxtlahuaca Mixtec [vmc]
Número de Idioma GRN: 20034
Alcance del Lenguaje: Dialect
Idioma del Estado: Verified
Código dialecto de ROD: 20034

Muestra de Mixtec, Western Juxtlahuaca: Cocoiyán

Escuchar aquí

Grabaciones de audio disponibles en Mixtec, Western Juxtlahuaca: Cocoiyán

Estas grabaciones están diseñadas para el evangelismo y enseñanza bíblica básica para llevar el mensaje del evangelio a las personas que no saben leer y escribir o los comunicadores orales, en particular los grupos de personas no alcanzados.

Buenas Noticias 1-19 (in Mixtec, Juxtlahuaca)

(Descargar Buenas Noticias 1-19 MP3 en Mixtec, Western Juxtlahuaca: Cocoiyán) Lecciones Audio-visual Bíblicas en 40 cuadros, con una vista panorámica Bíblica desde la creación hasta la venida de Jesucristo, y enseñanzas sobre la vida Cristiana. Util para evangelísmo y plantación de iglesias. Contains: Pictures 1-19 (A64098).

Buenas Noticias 20-40 (in Mixtec, Juxtlahuaca)

(Descargar Buenas Noticias 20-40 MP3 en Mixtec, Western Juxtlahuaca: Cocoiyán) Lecciones Audio-visual Bíblicas en 40 cuadros, con una vista panorámica Bíblica desde la creación hasta la venida de Jesucristo, y enseñanzas sobre la vida Cristiana. Util para evangelísmo y plantación de iglesias. Contains: Pictures 20-40 (A64099).

Buenas Noticias

(Descargar Buenas Noticias MP3 en Mixtec, Western Juxtlahuaca: Cocoiyán) Lecciones Audio-visual Bíblicas en 40 cuadros, con una vista panorámica Bíblica desde la creación hasta la venida de Jesucristo, y enseñanzas sobre la vida Cristiana. Util para evangelísmo y plantación de iglesias. (A37605).

MEV 7 Jesús - Señor y Salvador 1-10 (in Mixtec, Juxtlahuaca)

(Descargar MEV 7 Jesús - Señor y Salvador 1-10 MP3 en Mixtec, Western Juxtlahuaca: Cocoiyán) Libro 7 de una serie audio-visual con historias Bíblicas de Jesús de Lucas y Juan. Para evangelismo, sembrando iglesias, y enseñanza Cristiana sistemática. Contains: Pictures 1-10 (A64096).

MEV 7 Jesús - Señor y Salvador 11-24 (in Mixtec, Juxtlahuaca)

(Descargar MEV 7 Jesús - Señor y Salvador 11-24 MP3 en Mixtec, Western Juxtlahuaca: Cocoiyán) Libro 7 de una serie audio-visual con historias Bíblicas de Jesús de Lucas y Juan. Para evangelismo, sembrando iglesias, y enseñanza Cristiana sistemática. Contains: Pictures 11-24 (A64097).

Palabras de Vida (in Mixtec, Juxtlahuaca)

(Descargar Palabras de Vida MP3 en Mixtec, Western Juxtlahuaca: Cocoiyán) Historias Bíblicas cortas en Audio, mensajes evangelísticas y puede incluir cantos y música. Explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. (A17480).

Grabaciones en otros idiomas que contiene algunas partes en Mixtec, Western Juxtlahuaca: Cocoiyán

A38329 Mixtec Diagnostic Descargar Mixtec Diagnostic MP3 en Mixtec, Western Juxtlahuaca: Cocoiyán (in Español [Spanish: Mexico])

Audio o Video de otras fuentes

Jesus Film Project films - Mixteco, Central Juxtlahuaca - (The Jesus Film Project)

Otros nombre por Mixtec, Western Juxtlahuaca: Cocoiyán

Mixteco, Cocoiyan
Mixteco, Cocoiyán
Mixteco de Coicoyan
Mixteco de Coicoyán
Mixteco del Oeste de Juxtlahuaca
Mixteco de San Martin Duraznos
Mixtec, Western Juxtlahuaca: Cocoiyan
San Martin Duraznos

Donde se habla Mixtec, Western Juxtlahuaca: Cocoiyán

Mexico

Dialectos relacionados a Mixtec, Western Juxtlahuaca: Cocoiyán

Grupos de Personas con quien conversar Mixtec, Western Juxtlahuaca: Cocoiyán

Mixteco, Juxtlahuaca;

Información acerca de Mixtec, Western Juxtlahuaca: Cocoiyán

Otra información: A sub-dialect of MIXTEC: San Martin Peras.

Trabaje con GRN en este idioma

¿Esta usted apasionado acerca Jesús y comunicando el evangelio cristiano a aquellos que nunca han escuchado el mensaje de la Biblia en su idioma mataerna? ¿Es usted un hablante de este idioma o conoce a alguien que es? ¿Le gustaría ayudarnos mediante la investigación o proporcionar información acerca de este idioma, o ayudarnos a encontrar a alguien que nos puede ayudar a traducir o grabarlo? ¿Le gustaría patrocinar grabaciones en este o en cualquier otro idioma? Si es así, por favor Contacte la linea de comunicación de GRN.

Note que GRN es una organización sin fines de lucro, y no paga para traductores o ayudantes de idiomas. Toda asistencia se da de forma voluntaria.

GRN también tiene oportunidades para los cristianos, para contribuir significativamente a la evangelización de los pueblos no alcanzados a través de historias de la Biblia, mensajes del evangelio, canciones y músicas. Usted puede ayudar a las misiones o iglesias involucradas en la evangelización o la sembrado de iglesias a través del patrocinio o distribución de materiales. También tenemos grandes oportunidades de participar en misiones desde cualquier lugar del mundo. Si asiste con regularidad a una iglesia cristiana, y creen en la Biblia, puede desempeñar un papel en la misión, y ver a grupos de personas no alcanzados escuchar el evangelio de Jesucristo. Comuníquese con su oficina local de GRN.