Lele [Papua New Guinea] idioma
Nombre del Idioma: Lele [Papua New Guinea]
Código de Idioma ISO: lle
Alcance del Lenguaje: ISO Language
Idioma del Estado: Verified
Número de Idioma GRN: 510
Etiqueta de idioma IETF: lle
Muestra de Lele [Papua New Guinea]
Lele [Papua New Guinea] - The Two Roads.mp3
Grabaciones de audio disponibles en Lele [Papua New Guinea]
Estas grabaciones están diseñadas para el evangelismo y enseñanza bíblica básica para llevar el mensaje del evangelio a las personas que no saben leer y escribir o los comunicadores orales, en particular los grupos de personas no alcanzados.
Buenas Noticias
Lecciones bíblicas audiovisuales en 40 secciones con imágenes. Contiene una visión general de la Biblia desde la creación hasta Cristo, y la enseñanza sobre la vida Cristiana. Para el evangelismo y la plantación de iglesias.
Descargar Lele [Papua New Guinea]
- MP3 Audio (91.8MB)
- Low-MP3 Audio (27.4MB)
- MPEG4 Slideshow (170.9MB)
- AVI for VCD Slideshow (39MB)
- 3GP Slideshow (13.9MB)
Otros nombre por Lele [Papua New Guinea]
Elu-Kara
Hai
Lele Hai
Lele: Manus Island
Manus
Manus Island
Moanus
Nongena kor
Tingau
Tingau II
Usiai
Donde se habla Lele [Papua New Guinea]
Idiomas relacionados con Lele [Papua New Guinea]
- Lele [Papua New Guinea] (ISO Language)
Grupos de Personas con quien conversar Lele [Papua New Guinea]
Lele, Moanus
Información acerca de Lele [Papua New Guinea]
Otra información: Understand Tok Pisin, English; Some Animism; New Testament Translation.
Trabaje con GRN en este idioma
¿Esta usted apasionado acerca Jesús y comunicando el evangelio cristiano a aquellos que nunca han escuchado el mensaje de la Biblia en su idioma mataerna? ¿Es usted un hablante de este idioma o conoce a alguien que es? ¿Le gustaría ayudarnos mediante la investigación o proporcionar información acerca de este idioma, o ayudarnos a encontrar a alguien que nos puede ayudar a traducir o grabarlo? ¿Le gustaría patrocinar grabaciones en este o en cualquier otro idioma? Si es así, por favor Contacte la linea de comunicación de GRN.
Note que GRN es una organización sin fines de lucro, y no paga para traductores o ayudantes de idiomas. Toda asistencia se da de forma voluntaria.