Preguntas Frecuentes

Preguntas Frecuentes

Acerca de Global Recordings Network

¿En qué consiste su misión?

Nuestra meta es comunicar la verdad de la palabra de Dios a gente analfabeta y a grupos minoritarios, creando grabaciones en su propio idioma para que puedan convertirse en discípulos de Jesucristo.

¿Cuántos idiomas existen?

Es imposible saber, ya que depende de lo que Ud considere ser "idioma". Ethnologue (producida por SIL) identifica 6912 lenguas vivas. Sin embargo, cuando hablamos de lengua materna, diferentes dialectos y otras variaciones de lenguaje deben ser contados separadamente. Incluso el acento puede afectar la receptividad de una grabación.

Algunos estudios estiman que hay alrededor de 13000 formas de lenguaje. En GRN usamos una estimación href="/es/languages"> de 10000 lenguas y dialectos. Hemos hecho grabaciones en más de 6000 de aquellos.

¿Qué hacen Uds?

Grabamos historias básicas de la Biblia y enseñanza básica en miles de lenguas - y eventualmente en cada lenguaje del planeta - con el propósito de evangelizar y discipular. También producimos programas audiovisuales simples (en CD y otros formatos con libros pictóricos) diseñados para ayudar a la gente (sobre todo a la gente analfabeta y otra gente que viene de sociedades "orales") a entender el mensaje básico de la Biblia. Además, manufacturamos máquinas como el Saber - un mp3 de rebobinado manual que no depende de electricidad. Todos estos materiales son suministrados a misioneros y evangelistas locales, pastores y maestros, también son distribuidos por nuestra personal en todo el mundo.

¿Dónde trabajan Uds??

Tenemos centros operacionales, bases y agencias en más de 40 países. Las grabaciones se han hecho en y enviado a virtualmente cada país del mundo. Nuestros centros y bases están operadas por personal local. Como nuestra prioridad es alcanzar a los pueblos pequeños, y muchas veces descuidados, vamos a la gente más remota si es necesario. .

¿Por qué hace lo que hace GRN?

Hay varias razones.

  1. Cientos de pueblos tienen pocas Biblias, Nuevos Testamentos o porciones de estos en su lengua materna.
  2. Dos tercios de la población mundial no saben leer o no leen suficientemente bien para manejar una Biblia o parte de las Escrituras aun si existan estas en su propia lengua.
  3. Mucha de esta gente pertenece a "sociedades orales" donde la información importante es comunicada en una variedad de formas orales o dramáticas, y donde la materia imprimida es de poco valor.
  4. Las Escrituras prometen que al final habrá gente de cada nación, tribu y lenguaje delante del Trono de Dios. Dios, a través de su Palabra, nos pide que proclamemos las Buenas Noticias al mundo y que hagamos discípulos de todas las naciones.

¿Los objetivos cambian de proyecto a proyecto o de país a país?

Animamos a nuestro personal de grabación a estudiar la cultura "seleccionada" y a identificar sus necesidades primordiales (especialmente las espirituales) para escoger los materiales más adecuados para satisfacer esas necesidades. Nuestros equipos obran para entender la mejor manera de comunicar el mensaje usando historias, canciones o diferentes métodos. Siempre tratamos de hacer un trabajo mejor y más efectivo para proveer los materiales a cada cultura. Significa además la evaluación de lenguas que han sido grabadas previamente cuando sea posible.

¿Quién usa estos materiales?

Una vez probadas las grabaciones, nuestros equipos las llevan adonde fueron hechas para distribuirlas y hacer todo lo posible para proclamar la Palabra de Dios. Frecuentemente nuestro personal trabaja con iglesias, misiones y misioneros.

Además, se ponen las grabaciones y las máquinas a disposición de iglesias, pastores y evangelistas para que lo usen en sus ministerios de evangelización y enseñanza.

¿Qué tecnología usan?

Empezamos en 1939 con discos de vinilo. Luego usamos casetes por muchos años. Ahora el CD es la forma más usada que tenemos. Recientemente nuestro énfasis ha sido llevar nuestras grabaciones a los billones de usuarios de celulares en todo el mundo.

Además, la mayoría de nuestras grabaciones se pueden descargar gratuitamente de nuestra página web para ser distribuidas de diferentes maneras: por ejemplo en CD, en tarjeta de micro SD o por uso del bluetooth entre teléfonos. Para las regiones más remotas y sin electricidad, sugerimos usar nuestro "Saber"; un tocador de mp3 de rebobinado manual.

Acerca de sus Grabaciones

¿Cuál es el principal objetivo de las grabaciones de GRN?

El objetivo principal es explicar el evangelio a la gente en el lenguaje y estilo que les llegue más directamente a su corazón, mostrándoles las verdades de Dios y el camino de salvación. Es decir, los materiales son de gran ayuda para evangelizar, para enseñar los principios básicos de la Biblia y para hacer discípulos.

¿Hablan acerca del ministerio de Jesús y su misión?

Los programas "Buenas Nuevas" y"Mire, Escuche y Viva; tienen materiales extensos acerca de la vida de Jesús y su ministerio. " El audiovisual "El Cristo Viviente"" se fija exclusivamente en la vida y ministerio de Jesús. Muchos de los guiones en nuestra biblioteca, se concentra en algún aspecto de la vida y obra de Jesús.

¿Describen el plan redentor de Dios desde la creación del mundo?

El programa "Las Buenas Nuevas" da un breve resumen de las Escrituras desde la Creación hasta Cristo. El programa "Mire, Escuche y Viva presenta una serie más amplia de historias en forma cronológica y temática desde Génesis hasta Hechos. Muchos de los mensajes en "Palabras de Vida" también se relacionan con este tema. Todos estos materiales tienen un propósito evangelístico y de enseñanza".

¿Responde a preguntas sobre cuestiones eternas?

Muchos de los mensajes se dirigen a cuestiones de vida o muerte como salvación, juicio, el cielo y el infierno. Como estos materiales son creados para "comunicadores orales", no suelen tener el estilo de un "sermón". Las lecciones son enseñadas principalmente a través de historias.

¿Estas presentaciones se siembran mensajes de las Escrituras para diferentes necesidades?

Los guiones son seleccionados en cada lenguaje de acuerdo con las necesidades de la gente tales como enfermedades, muerte o miedo de espíritus malos etc. Además, el programa "Las Buenas Nuevas" trata de una forma breve temas como la familia cristiana, magia, la iglesia y el evangelismo.

¿Estas grabaciones tienen porciones de las Escrituras o la Biblia completa?

A menudo trabajamos en lenguajes para los cuales no existen traducciones. Cuando trabajamos con idiomas en los que ya existen traducciones de la Biblia, grabamos ciertas secciones o libros enteros, normalmente con la colaboración de otra agencia de traducción de la Biblia. No solimos grabar toda la Biblia o todo el Nuevo Testamento.

¿Como presentan Uds las doctrinas básicas cristianas?

Un sistema doctrinal no es siempre el mejor método para enseñar este material a sociedades orales. En lugar de eso, usamos las historias de la Biblia para mostrar el carácter de Dios, el carácter del hombre, el pecado, la salvación etc. No tenemos materiales de enseñanza doctrinal en el estilo de "teología sistemática".

¿Existe una forma de escribir común en todas las grabaciones de GRN?

Tenemos una biblioteca de guiones en inglés y también en algunas otras lenguas. Programas con el mismo título, por ejemplo "Las Buenas Nuevas" contienen el mismo material a pesar del lenguaje. Así, leer el guión en inglés le da a Ud una idea adecuada de lo que haya en el programa. Sin embargo, pedimos a los que graban el material a que no lo hagan punto por punto ya que la traducción resultaría bastante seca. Los guiones ofrecen una base para contar la historia en otra lengua. A veces guiones han sido usados en muchos idiomas. Sin embargo, siempre hay que asegurar que el programa sea suficientemente adecuado para,el grupo escogido.

¿Cuántas grabaciones se hacen en cada idioma?

Eso varía mucho. En algunos idiomas grabados hace varios años, pueden existir pocos materiales, por ejemplo, 15 a 30 minutos. Unos cuantos idiomas tienen de 15 a 20 horas de material. Actualmente, intentamos producir, a lo largo de varios años, de 8 a 10 horas de material para cada pueblo que no tenga otros recursos. Algunas veces se produce un recurso específico para el idioma donde ya existen otros recursos.

¿Cuánto dura una grabación usualmente?

Los programas ""Palabras de Vida" normalmente consisten en mensajes cortos y canciones. Cada mensaje dura aproximadamente 4 minutos. Un programa completo dura de 30 a 60 minutos. El programa "Las Buenas Nuevas" tiene una duración promedia de 40 a 50 minutos. Cada una de las 8 unidades de "Mire, Escuche y Viva duran acerca de 35 a 45 minutos. La grabación entera de "El Cristo Viviente" dura acerca de 2 horas.

¿Las grabaciones pueden dividirse en segmentos pequeños?

En el programa "Las Palabras de Vida" la grabación se puede parar en cada pista, la cual puede ser de 3 a 5 minutos de mensaje o de canción. Los programas audiovisuales pueden ser parados y discutidos después de cada ilustración o después de varias ilustraciones en una historia por ejemplo la de Noé.

Para saber más