Global Recordings Network   ♦   Gospel Recordings   ♦   Language Recordings

Da criaçao ate Cristo

Outline: Explanation of creation; wickedness of man; Abraham, the family who obeyed God; God's laws given; God's laws broken by all; Christ's death and resurrection; His preparing a place for His followers.

Script Number:033
Language:Portuguese
Theme:Undefined
Doctrinal Focus:Salvation
Audience:General
Style:Dialog
Genre:Discussion
Sophistication:Simple
Purpose:Evangelism
Bible Quotation:Paraphrase

This script is a basic guideline for translation and recording in other languages. It should be adapted to different cultures and languages to make it relevant to each area where it is used. Some terms and concepts used may need a fuller explanation or even be omitted in different cultures.

Script Text


Saudaçoes costumeiras.
1. Vejo que estás lendo
2. Sim. Estas palavras nos contam porque Deus mandou Seu Filho, Jesus Cristo a terna para morrer pelos nossos pecados. Você sabia que Jesus foi pregado numa cruz?

1. Nao. Mas porquê? O povo se zangou com ele?
2. Sim. Mas Jesus Cristo se ofereceu para morrer. Ele morreu por ti e por mim.

1. Morreu por mim? Por quê?
2. Muitos anos atrás Deus fez a terra, o céu, e tudo que há. Depois criou o homem, Adao, e depois fez uma mulher e lhe deu como esposa. Seu nome era Eva. Eles desobedeceram a Deus e ficaram separados dEle. Toda pessoa que nasce desde o tempo de Adao e Eva está separado de Deus por causa do pecado. Adao e Eva tiveram filhos, e estes, outros, ate ficaram um povo muito grande. Mas eles também deixaram a Deus para fazerem maldade. (Entao Deus mandou um grande diluvio que destruiu todas as pessoas.
Mas Ele salvou um homem, Noé, sua esposa, seus três filhos e suas três noras. Destas oito pessoas muitas nasce-ram, até mais do que antes. Falavam uma só língua. Mas novamente desobede-ceram a Deus. E Deus os castigou, fazendo com que falassem línguas diferentes. E assim foram espalhados pela face da terna.
Mas Deus encontrou um homem chamado Abraao que confiava nEle. Abraao conhecia que o caminho de Deus era bom. Deus viu que Abraao e sua família queriam obedece-lo. Por isso Deus escolheu a família de Abraao para ser seu povo especial. Deus os deu esta lei para que soubessem como viver direito. Deus disse, "Se desobedecerdes esta lei, sofrereis castigo." Aqui está a lei de Deus. Deus disse,
1) "Eu sou o único e verdadeiro Deus. Nao adoraras outro deus.
2) "Nao fareis para vós outros deuses de madeira, pedra, ou outra coisa para o adorar.
3) "Nao tomaras o nome de Deus em vao.
4) "Nao esquecereis de santificar o dia de Deus. Este dia e para lembrares dEle.
5) "Honra o teu pai e a tua mae, e penses bem deles.
6) "Nao matarás.
7) "Nao coabitarás com a mulher de outra pessoa.
8) "Nao roubaras.
9) "Nao mentiras.
10) "Nao cobiçaras o que é de outra pessoa."

1. Esta lei é boa. Essa gente pôde obedecê-la?
2. Nao. Estas pessoas desobedeceram as leis de Deus. Toda gente tem desobedecido a Deus. Você e eu temos quebrado as leis de Deus. Mas preste atençao. Houve apenas um homem que obedeceu perfeitamente a lei de Deus. O Seu nome era Jesus Cristo.

1. Entao por isso que Jesus Cristo morreu por nós.
2. Sim. Porque Jesus nao tinha pecado, Ele era o único que podia tomar o castigo
que merecíamos. Foi por isso que Jesus Cristo morreu voluntariamente por você e por mim.
Se nós estamos arrependidos do nosso pecado, e queremos obedecer a Deus, podemos agora pedir a Deus para nos perdoar e tirar a nossa maldade.

1. Como podemos obedecer as leis de Deus?
Nao podemos fazer pelos nossos próprios esforços. Precisamos de Jesus para nos ajudar. Se aceitarmos a Jesus e confessarmos a Ele que temos desobedecido as suas leis, entao Deus nos perdoará. A morte de Jesus tira todo o nosso pecado. Jesus entao nos ajuda a obedecer a lei de Deus. Porque Jesus ressuscitou dentre os mortos.
Quando formos tentados para desobedecer a Deus, podemos pedir o auxilio de Jesus, Ele sempre nos ajudará quando pe-dirmos. Nós podemos estar verdadeiramente alegres quando obedecemos a Deus e confiamos em Jesus para nos manter no caminho que o agrada.

Recordings of this script

GRN has recorded a version of this script in 274 languages and dialects:

Achi: CubulcoAfarAndoqueAnkutshu GroupApinayeArosiAsmat: ShuwruAtsamBaghelkhandiBa:guaBaka: CameroonBalanta: de ForaBalanta: ManeBalethaBaluan-Pam: BaluanBana'BandiBandialBanglaBangla: ChittagonianBanyaduBarasano Del NorteBarugaBauroBelarusanBelarusanBhili: RajasthanBhojpuri: Northern StandardBia GeBijago: CaravelaBijago: Uno-OrangoBimanBinumarienBioteBiraoBiwatBribriBudja: BosambiBudumaBukete: NorBuluBushileleCassangaChimilaChinese: NingxiaChinese: SichuanChokweChuaboChuj: IxtatanChukchiColoradoCriouloCubeoDanuwarDaraiDayDhimalDongoEbira: KotoEendungEpera Pedea: AtratoFaiwolFang: NtumuFasuFatalekaFelupe: SuzanaFulacundaGaGarhwali: TehriGaviao: RondoniaGayardiltGelaGemzekGhariGodwadi: MarwariGuananoGuarani, MbyaGuarijio: AltoGuayaberoGujaratiGuugu-YimidhirrGwamhi-Wuri: GwamhiHainaneseHanoHegaHmarHohumonoHukweHyamIcibembaIda'an: BegahakIdiIfugao, BatadIkIsaro-SateIzi-Ezaa-Ikwo-Mgbo:EzzaIzi-Ezaa-Ikwo-Mgbo: IziJanggali RawatJarwonyJola: FognyJukun: KpanzoJumleliJur Modo: ModoKalikoKanembouKaren, BrekKariyaKaronikakasKayah, WesternKayaurinciKeyagana GroupKham, SheshiKhehek: NdrehetKibomaKihunganaKirifiKisakata: SemenduaKiyansiKorafe: YegaKoreanKorku: BauriyaKorku: RamekheraKoyaKrahn: KanaKurukh, NepaliKuuku-Ya'uKuyKwareLadakhiLambadi: DornakalLani: Western: IlagaLani: WoloLaoLawa: Kawng LawiLemoroLibatiLimbuLingelimaLobahaLokele: YakusuLokonda-LohongoLomboleLontombaLunda: NdembuLuyia: BukusuMaasaiMabaMada: KatanzaMafaMafa: MokoloMagar: ChentelMagar, EasternManagalas: WakueMancanhaMandarin: GuiyanghuaMandinkaMangbutuMangseng: MirapuManjaco: PecixeMansoancaManubaraMarovoMarwari: RajasthanMbembeMbum: MboumMian: MianminMishipMitsogoMofanMonjomboMonpa, TawangMon: TakanoonMore: BoliviaMotaMundang: BibemiMundurukuNakanai: MaututuNatugu: NdeniNde-Naele-Nta: NdeNepali: BaitadiNepali: BajhangiNepali: DoteliNepali: KathmanduNewari: PokharaNikyobNyaheun: Ban JiangNyishiOlulumo-Ikom: IkomOntong Java: LuangiuaOrohaOromo: ArusiOtomi, TemoayaPahari: KotgarhiPaiute, NorthernPaiwanPajadincaPamonaPapel: BiomboPauaiaPele-Ata: AtaPolopaPowlaPunjabiQ'anjob'alQuechua, Bolivia: PotosiQuechua, HuanucoQuechua, JuninQuechua, San MartinQuiche: ChichicastenangoQuichua, ChimborazoQuichua: OrienteRai: Bantawa PanchtharRai, LohorongRai, NewahangRai: RumdaliRai: SampangRai, ThulungRai: YamphuRajbangsiRumuRungusSangaSherpa: SoluShona: ChizezuruSirionoSirmuri: DadahuSirraSonaahaSursurungaTaitaTamang, EasternTamang: LamosanguTarahumara, SuroesteTarianaThai LuThakaliTharu, ChitawanTharu, KathariyaTharu: MorangiaTharu: NawalparasiTharu, RanaTifalTigakTitanTonga: PlateauTuyucaTyap: KatabTzeltal: OxchucUgbeUiveUnemeVaeakau-Taumako: PileniVavatemaWambuleWantoat GroupWarlpiriWaunanaWipiWobeWolofYacheYagariaYeiYekheeYendang: Akule & IkumeYipounouYorubaYukagir, NorthernYurutiZabanaZeghawaZhireZumaya

Print