Sample of Teochew
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music. (C18871).
God's Powerful Saviour - Hokkien - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
Jesus Film Project films - Chinese, Hokkien Amoy - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Hainanese - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Penang Hokkien - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Teochew - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Amoy - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Hainanese - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Teochew - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Chinese, Min Nan (Hokkien) - Hong Kong Bible Society - (Talking Bibles)
The New Testament - Chinese, Min Nan (Teochew) - (Talking Bibles)
The New Testament - Taiwanese (Min Nan) - (Faith Comes By Hearing)
Chinese, Min Nan: Chao-Shan
Chinese, Min Nan: Teochew
- Chinese (Macrolanguage)
- Amoy (ISO Language)
- Teochew (Dialect)
- Chinese: Kienyang (Dialect)
- Chinese, Min Nan: Fukienese (Dialect)
- Chinese, Min Nan: Leizhou (Unknown)
- Chinese, Min Nan: Longdu (Unknown)
- Chinese, Min Nan: Shantou (Dialect)
- Chinese, Min Nan: Zhenan Min (Unknown)
- Chinese: Sankiang (Dialect)
- Hainanese (Dialect)
- Li: Hainan Baotingxian (Dialect)
- Li: Sanya Hongqi (Dialect)
- Taiwanese (Dialect)
Han Chinese, Chaozhou; Han Chinese, Hainanese; Han Chinese, Min Nan; Han Chinese, Shaozhou; Han Chinese, Teochew; Han Chinese, Xunpu; Siraya;
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.
GRN also has opportunities for Christians to contribute meaningfully to evangelizing unreached people groups through audio Bible stories, Bible lessons, Bible study tools, evangelistic messages, songs and music. You can assist missions or churches involved in evangelism or church planting through sponsoring or distributing materials. We also have exciting opportunities to be involved in missions remotely from wherever you are in the world. If you regularly attend a Christian church, and believe the Bible, you can play a part in mission, and see unreached people groups hear the gospel of Jesus Christ. Contact your local GRN office.