Tohono O'odham language

Language name: Tohono O'odham
ISO Language Code: ood
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN Language Number: 1795
IETF Language Tag: ood
 

Sample of Tohono O'odham

Tohono O'odham - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Tohono O'odham

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Words of Life

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Recordings in related languages

Words of Life (in Pima [Tohono O'odham: Akimel])

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Download all Tohono O'odham

Audio/Video from other sources

Scripture resources - Tohono Oꞌodham - (Scripture Earth)
The New Testament - O'othham - (Faith Comes By Hearing)

Other names for Tohono O'odham

Navideno
Nebome
Nevome
O'odham (Vernacular Name)
O'odham niok
O'odham: Tohono
Papago
Papago-Pima
Tohono O'odam
Tohono O'odham: Tohono O'odam
Upper Piman

Where Tohono O'odham is spoken

Mexico
United States of America

Languages related to Tohono O'odham

People Groups who speak Tohono O'odham

Oodham

Information about Tohono O'odham

Other information: Close to Pima, Understand English; Strong Roman Catholic influence; Ind. Religion. Papago

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.