Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 1 [Romani Christian Lieder] - Baltic Romani

Ist diese Aufnahme nützlich?

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

Programmnummer: A65698
Name der Sprache: Baltic Romani

Programmlänge: 1:08:05

Einführung

0:58

1. Einführung

Bhtiakirdoisyn Devel (How blessed we are in God)

4:03

2. Bhtiakirdoisyn Devel (How blessed we are in God)

Savo mal(drugo) isyn Raj DevelJezu! (Our friend Lord Jesus)

3:40

3. Savo mal(drugo) isyn Raj DevelJezu! (Our friend Lord Jesus)

Raklori sys terdypashylBujrako(Ovrago) (The girl praying at the edge of a ravine)

3:51

4. Raklori sys terdypashylBujrako(Ovrago) (The girl praying at the edge of a ravine)

Medžinom Mires Zrakhibnaskires. (I know My redeemer)

3:57

5. Medžinom Mires Zrakhibnaskires. (I know My redeemer)

MiroRajoDevla, Tu san KoronapemiroŠero (My Lord, You are the crown on my head)

4:19

6. MiroRajoDevla, Tu san KoronapemiroŠero (My Lord, You are the crown on my head)

MiroDevelisyndre V/učipnende (My God in the Highest)

6:01

7. MiroDevelisyndre V/učipnende (My God in the Highest)

Amebahtiakiras Tut, drogo Raj Devel! (We Bless you dear Lord)

4:28

8. Amebahtiakiras Tut, drogo Raj Devel! (We Bless you dear Lord)

SariSlavatePatyvTukie! (All Honour and Praise to You)

3:55

9. SariSlavatePatyvTukie! (All Honour and Praise to You)

SventoBakroroisynamaro Raj Devel. (The Romani Lamb of god)

5:47

10. SventoBakroroisynamaro Raj Devel. (The Romani Lamb of god)

Tyre Lava isyn Bare! (Great are your words)

4:44

11. Tyre Lava isyn Bare! (Great are your words)

AmedykhaspeGolgofa (We are looking at Golgotha)

4:23

12. AmedykhaspeGolgofa (We are looking at Golgotha)

MiroJešua, miroDevel (O My Lord Joshua)

4:00

13. MiroJešua, miroDevel (O My Lord Joshua)

MepsiravangilRaskire-DevleskiroMuj (I will walk before the face of my Lord)

3:39

14. MepsiravangilRaskire-DevleskiroMuj (I will walk before the face of my Lord)

Memangavpe pal Mire Manušende (I'm praying for all people)

4:31

15. Memangavpe pal Mire Manušende (I'm praying for all people)

Patieri(Modla) Raskire-Devleskiripe Romani  Čib (The Lords Prayers in Romanese)

2:58

16. Patieri(Modla) Raskire-Devleskiripe Romani  Čib (The Lords Prayers in Romanese)

Javentume, den godla ‘Hosanna’ (Come give a shout, Hosanna to the King)

2:42

17. Javentume, den godla ‘Hosanna’ (Come give a shout, Hosanna to the King)

Downloads und Bestellungen

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Copyright © 2017 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Kontakt for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Kontaktiere die Feedback Line.

Über unsere Audioaufnahmen

GRN verfügt über Audio Bibelgeschichten, Bibellektionen, Bibelstudienhilfen, Gospel Lieder, MP3, christliche Musik und evangelistische Botschaften, übersetzt in über 6.000 Sprachen und Dialekte, die online und kostenlos, zum Download zur Verfügung gestellt werden. Beliebt bei christlichen Missionsorganisationen und christlichen Gemeinden, sind die kostenlosen MP3s und die christliche Literatur, die sowohl für evangelistische Zwecke und Gemeindegründungen, als auch für das christliche Gemeindeumfeld geeignet sind. Geprochen und gesungen in der Herzensprache der Sprecher, sollen die Bibelgeschichten, Lieder und Musik, das Evangelium von Jesus Chistus, speziell in einer oralen Gesellschaft, in einer kulturell relevanten Weise vermitteln.

Verwandte Informationen