Aikana

Name der Sprache: Aikana
ISO-Sprachcode: tba
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 4365
IETF Language Tag: tba
 

Hörprobe in Aikana

Aikana - The Two Roads.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Aikana

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Gute Nachricht

Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Worte des Lebens

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Alle herunterladen Aikana

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Aikana - (Jesus Film Project)

Andere Namen für Aikana

Aikanã (ISO-Sprachname)
Aikana Rondonia
Corumbiara
Huari
Kasupa
Kolumbiara
Monde
Tubarao
Uari
Wari

Wo Aikana gesprochen wird

Brazil

Sprachen von Aikana

Ethnische Gruppen mit Sprache Aikana

Aikana, Tubarao

Informationen über Aikana

Andere Informationen: Some Understand Portuguese.

Einwohner: 100

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.