Kaiwa

Name der Sprache: Kaiwa
ISO-Sprachcode: kgk
GRN-Sprachnummer: 885
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified

Hörprobe in Kaiwa

Hören Sie hier

Audioaufnahmen verfügbar in Kaiwa

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Genesis Ch 1-14

(Genesis Ch 1-14 MP3 in Kaiwa herunterladen) Audio oder Video Präsentationen von Bibelgeschichten in zusammengefasster oder interpretierter Form. (A37950).

Genesis Ch 15-25

(Genesis Ch 15-25 MP3 in Kaiwa herunterladen) Audio oder Video Präsentationen von Bibelgeschichten in zusammengefasster oder interpretierter Form. (A37951).

Genesis Ch 26-35

(Genesis Ch 26-35 MP3 in Kaiwa herunterladen) Audio oder Video Präsentationen von Bibelgeschichten in zusammengefasster oder interpretierter Form. (A37952).

Genesis Ch 36-44

(Genesis Ch 36-44 MP3 in Kaiwa herunterladen) Audio oder Video Präsentationen von Bibelgeschichten in zusammengefasster oder interpretierter Form. (A37968).

Genesis Ch 45-50

(Genesis Ch 45-50 MP3 in Kaiwa herunterladen) Audio oder Video Präsentationen von Bibelgeschichten in zusammengefasster oder interpretierter Form. (A37969).

God and I, Lieder

(God and I, Lieder MP3 in Kaiwa herunterladen) Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die Lieder und Musik enthalten können. Sie erklären die Erlösung durch Jesus und enthalten grundlegende christliche Lehre. (A34370).

MITA RORY Musica [Happy Child Lieder]

(Happy Child Lieder MP3 in Kaiwa herunterladen) Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen. (A34371).

Grupo De Louvor Kaiwá [Lieder]

(Lieder MP3 in Kaiwa herunterladen) Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen. (A38355).

Worte des Lebens

(Worte des Lebens MP3 in Kaiwa herunterladen) Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die Lieder und Musik enthalten können. Sie erklären die Erlösung durch Jesus und enthalten grundlegende christliche Lehre. (A04040).

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Kaiwa - (The Jesus Film Project)

Andere Namen für Kaiwa

Caigua
Caingua
Caiua
Caiwa
Guarani: Caiua
Kaiwá (ISO-Sprachname)
Tembekwa
Teui

Wo Kaiwa gesprochen wird

Argentina
Brazil
Paraguay

Ethnische Gruppen mit Sprache Kaiwa

Kaiwa;

Informationen über Kaiwa

Andere Informationen: Understand Portuguese, Guar.: Para.; semi-literate; Christianity.

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.

GRN bietet Christen die Möglichkeit einen entscheidenden Beitrag zu leisten, um unerreichte Menschegruppen, durch Audio-Bibelgeschichten, Bibellektionen, Bibelstudienhilfen, evangelistische Botschaften oder durch Lieder und Musik, mit dem Evangelium zu erreichen. Sie können Missionen oder Gemeinden, die in Evangelisation oder in Gemeindegründung involviert sind, finanziell oder durch das Verteilen von Materialien unterstützen. Wir bieten viele spannende Möglichkeiten an, Sie an der Mission zu beteiligen, wo auch immer auf der Welt Sie sich aufhalten. Wenn sie regelmäßig eine christliche Gemeinde besuchen und an die Aussagen der Bibel glauben, können auch Sie einen wichtige Rolle in der Mission spielen und sehen, wie unerreichte Menschengruppen das Evangelium von Jesus Christus hören. Bitte wenden Sie sich an Ihr GRN-Büro vor Ort.