Tzeltal: Bachajon

Name der Sprache: Tzeltal: Bachajon
GRN-Sprachnummer: 859
ROD-Dialekt-Code: 00859
ISO-Sprachname: Tzeltal [tzh]

Hörprobe in Tzeltal: Bachajon

Hören Sie hier

Audioaufnahmen verfügbar in Tzeltal: Bachajon

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Worte des Lebens 1

(Worte des Lebens 1 MP3 in Tzeltal: Bachajon herunterladen) Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die Lieder und Musik enthalten können. Sie erklären die Erlösung durch Jesus und enthalten grundlegende christliche Lehre. (A04620).

Worte des Lebens 2

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die Lieder und Musik enthalten können. Sie erklären die Erlösung durch Jesus und enthalten grundlegende christliche Lehre. (C18740).

Worte des Lebens 3

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die Lieder und Musik enthalten können. Sie erklären die Erlösung durch Jesus und enthalten grundlegende christliche Lehre. (C18741).

Aufnahmen in anderen Sprachen, die einige Teile in Tzeltal: Bachajon enthalten.

C22850 DIAGNOSTIC A: North B: South DIAGNOSTIC A: North B: South MP3 in Tzeltal: Bachajon herunterladen (in Español [Spanish: Mexico])

A38332 Norte/Sur Diagnostic Norte/Sur Diagnostic MP3 in Tzeltal: Bachajon herunterladen (in Español [Spanish: Mexico])

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Tzeltal, Bachajon - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Tzeltal, Oxchuc - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Tzeltal, Tenango - (The Jesus Film Project)
Scripture resources - Tzeltal, Oxchuc - (Scripture Earth)
The New Testament - Tzeltal, Oxchuc - (Faith Comes By Hearing)

Andere Namen für Tzeltal: Bachajon

Bachajon
Lowland Tzeltal
Tsendal
Tzeltal, Bachajon
Tzeltal de Ocosingo
Tzendal

Wo Tzeltal: Bachajon gesprochen wird

Mexico

Dialekte von Tzeltal: Bachajon

Es gibt 6 ähnliche gesprochene Sprachen oder Dialekte mit demselben ISO-Sprachcode wie Tzeltal: Bachajon.

Tzeltal: Bachajon: Amatenango
Tzeltal: Bachajon: Del Plano
Tzeltal: Bachajon: Sibal
Tzeltal: Oxchuc
Tzeltal: Tenango
Tzeltal: Tenejapa

Ethnische Gruppen mit Sprache Tzeltal: Bachajon

Tzeltal, Bachajon;

Informationen über Tzeltal: Bachajon

Andere Informationen: Understand Tzel.: Ox., Spanish; Also Cristo-Pagan, Evangelical.

Bildung: 50

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.

GRN bietet Christen die Möglichkeit einen entscheidenden Beitrag zu leisten, um unerreichte Menschegruppen, durch Audio-Bibelgeschichten, Bibellektionen, Bibelstudienhilfen, evangelistische Botschaften oder durch Lieder und Musik, mit dem Evangelium zu erreichen. Sie können Missionen oder Gemeinden, die in Evangelisation oder in Gemeindegründung involviert sind, finanziell oder durch das Verteilen von Materialien unterstützen. Wir bieten viele spannende Möglichkeiten an, Sie an der Mission zu beteiligen, wo auch immer auf der Welt Sie sich aufhalten. Wenn sie regelmäßig eine christliche Gemeinde besuchen und an die Aussagen der Bibel glauben, können auch Sie einen wichtige Rolle in der Mission spielen und sehen, wie unerreichte Menschengruppen das Evangelium von Jesus Christus hören. Bitte wenden Sie sich an Ihr GRN-Büro vor Ort.