Lauli

Name der Sprache: Lauli
ISO-Sprachname: Wejewa [wew]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 693
IETF Language Tag: wew-x-HIS00693
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 00693

Hörprobe in Lauli

Wejewa Lauli - The Two Roads.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Lauli

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Gute Nachricht

Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Worte des Lebens

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Alle herunterladen Lauli

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Christ Film Project films - Wewewa - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Wewewa - (Jesus Film Project)

Andere Namen für Lauli

Waidjewa
Wajewa
Wejewa: Lauli
Wewewa
Weyewa: Lauli

Wo Lauli gesprochen wird

Indonesia

Sprachen von Lauli

Informationen über Lauli

Andere Informationen: Understand Indonesian; Strong dialectical different but mutual.

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.