Zapotec, Guelavia: Quialana

Name der Sprache: Zapotec, Guelavia: Quialana
GRN Sprachnummer: 6203
ROD Dialect Code: 06203
ISO Language Name: San Juan Guelavía Zapotec [zab]

Beispiel in Zapotec, Guelavia: Quialana

Hören Sie hier

Audioaufnahmen verfügbar in Zapotec, Guelavia: Quialana

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Gute Nachricht

(Download Gute Nachricht MP3 in Zapotec, Guelavia: Quialana) Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für die Evanglisation und die Gemeindegründung. (A29861).

The True God

(Download The True God MP3 in Zapotec, Guelavia: Quialana) Kurze Audio-Bibelgeschichten, evangelistische Botschaften, kann Lieder und Musik enthalten, erklären die Erlösung durch Jesus, einfache christliche Lehre. (A65658).

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Zapoteco, San Juan Guelavia - (The Jesus Film Project)
Scripture resources - Zapotec, Guelavía - (Scripture Earth)
The New Testament - Zapoteco de San Juan Guelavia - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapoteco, San Juan Guelavia - SIL International - (Talking Bibles)

Other names for Zapotec, Guelavia: Quialana

Quialana

Where Zapotec, Guelavia: Quialana is spoken

Mexico

Dialekte von Zapotec, Guelavia: Quialana

Es gibt 5 ähnliche gesprochene Sprachen oder Dialekte mit demselben ISO-Sprachcode wie Zapotec, Guelavia: Quialana.

Jalieza Zapotec
Zapotec, Guelavia
Zapotec, Guelavia: Teotitlan del Valle
Zapotec, Guelavia: Valle
Zapoteco, San Juan Guelavia: San Martín Tilcajete

Informationen über Zapotec, Guelavia: Quialana

Andere Informationen: San Bartolome Quialana is 4 miles S of Tlacolula.

Bildung: 70

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.

GRN bietet Christen die Möglichkeit einen entscheidenden Beitrag zu leisten, um unerreichte Menschegruppen, durch Audio-Bibelgeschichten, Bibellektionen, Bibelstudienhilfen, evangelistische Botschaften oder durch Lieder und Musik, mit dem Evangelium zu erreichen. Sie können Missionen oder Gemeinden, die in Evangelisation oder in Gemeindegründung involviert sind, finanziell oder durch das Verteilen von Materialien unterstützen. Wir bieten viele spannende Möglichkeiten an, Sie an der Mission zu beteiligen, wo auch immer auf der Welt Sie sich aufhalten. Wenn sie regelmäßig eine christliche Gemeinde besuchen und an die Aussagen der Bibel glauben, können auch Sie einen wichtige Rolle in der Mission spielen und sehen, wie unerreichte Menschengruppen das Evangelium von Jesus Christus hören. Bitte wenden Sie sich an Ihr GRN-Büro vor Ort.