Kiribati: Solomon Islands

Name der Sprache: Kiribati: Solomon Islands
GRN Sprachnummer: 5111
ROD Dialect Code: 05111
ISO Language Name: Gilbertesisch [gil]

Beispiel in Kiribati: Solomon Islands

Hören Sie hier

Audioaufnahmen verfügbar in Kiribati: Solomon Islands

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Gute Nachricht

(Download Gute Nachricht MP3 in Kiribati: Solomon Islands) Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für die Evanglisation und die Gemeindegründung. (A80748).

Lieder

(Download Lieder MP3 in Kiribati: Solomon Islands) Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen. (A80730).

Lieder - Titiana Mairiku Choir

(Download Lieder - Titiana Mairiku Choir MP3 in Kiribati: Solomon Islands) Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen. (A80903).

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Kiribati - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Kiribati - 2016 Edition - (Faith Comes By Hearing)

Other names for Kiribati: Solomon Islands

Gilbertese
Ikiribati
Solomon Islands
taetae ni Kiribati

Where Kiribati: Solomon Islands is spoken

Australia
Kiribati
Solomon Islands

Dialekte von Kiribati: Solomon Islands

Es gibt 3 ähnliche gesprochene Sprachen oder Dialekte mit demselben ISO-Sprachcode wie Kiribati: Solomon Islands.

Kiribati
Kiribati: Banaban
Kiribati: Nui

Informationen über Kiribati: Solomon Islands

Bildung: 20

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.

GRN bietet Christen die Möglichkeit einen entscheidenden Beitrag zu leisten, um unerreichte Menschegruppen, durch Audio-Bibelgeschichten, Bibellektionen, Bibelstudienhilfen, evangelistische Botschaften oder durch Lieder und Musik, mit dem Evangelium zu erreichen. Sie können Missionen oder Gemeinden, die in Evangelisation oder in Gemeindegründung involviert sind, finanziell oder durch das Verteilen von Materialien unterstützen. Wir bieten viele spannende Möglichkeiten an, Sie an der Mission zu beteiligen, wo auch immer auf der Welt Sie sich aufhalten. Wenn sie regelmäßig eine christliche Gemeinde besuchen und an die Aussagen der Bibel glauben, können auch Sie einen wichtige Rolle in der Mission spielen und sehen, wie unerreichte Menschengruppen das Evangelium von Jesus Christus hören. Bitte wenden Sie sich an Ihr GRN-Büro vor Ort.