Kerewo: Gibario

Name der Sprache: Kerewo: Gibario
ISO-Sprachname: Kerewo [kxz]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 505
IETF Language Tag: kxz-x-HIS00505
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 00505

Hörprobe in Kerewo: Gibario

Kerewo Gibario - The Two Roads.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Kerewo: Gibario

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Gute Nachricht

Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Worte des Lebens

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Alle herunterladen Kerewo: Gibario

Andere Namen für Kerewo: Gibario

Gibario
Goaribari
Kerewa
Kerewa-Goar
Kerewa-Goari
Kerewo (ISO-Sprachname)
Kerowa

Wo Kerewo: Gibario gesprochen wird

Papua New Guinea

Sprachen von Kerewo: Gibario

  • Kerewo (ISO Language)
    • Kerewo: Gibario

Informationen über Kerewo: Gibario

Andere Informationen: Understand P. Motu, English; nominal & com. Christian, Bible portions.

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.