Fulfulde: Wodaabe

Name der Sprache: Fulfulde: Wodaabe
GRN-Sprachnummer: 5010
ROD-Dialekt-Code: 05010
ISO-Sprachname: Western Niger Fulfulde [fuh]

Audioaufnahmen verfügbar in Fulfulde: Wodaabe

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Evangelistic Lessons 1 - 5

(Evangelistic Lessons 1 - 5 MP3 in Fulfulde: Wodaabe herunterladen) Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die Lieder und Musik enthalten können. Sie erklären die Erlösung durch Jesus und enthalten grundlegende christliche Lehre. (A80324).

Evangelistic Lessons 6 - 8

(Evangelistic Lessons 6 - 8 MP3 in Fulfulde: Wodaabe herunterladen) Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die Lieder und Musik enthalten können. Sie erklären die Erlösung durch Jesus und enthalten grundlegende christliche Lehre. (A80325).

Health Talks

(Health Talks MP3 in Fulfulde: Wodaabe herunterladen) Gemeinnütziges Lehrmaterial, wie Informationen über Gesundheitsbelange, Landwirtschaft, Gewerbe, Alphabetisierung oder Bildung. (A80323).

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Fulfulde, Western Niger - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Fulfulde Western Niger - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Fulfulde Burkina - 2012 SIM - (Faith Comes By Hearing)

Andere Namen für Fulfulde: Wodaabe

Fulfulde, Sokoto: Wodaabe
Wodaabe

Wo Fulfulde: Wodaabe gesprochen wird

Niger

Dialekte von Fulfulde: Wodaabe

Es gibt 14 ähnliche gesprochene Sprachen oder Dialekte mit demselben ISO-Sprachcode wie Fulfulde: Wodaabe.

Fulfulde: Barani
Fulfulde Barkoundouba
Fulfulde Bitinkoore
Fulfulde Bogande
Fulfulde Dallol
Fulfulde Fada Ngurma
Fulfulde: Gourmantche
Fulfulde: Jelgoore
Fulfulde: Liptaako
Fulfulde, Northeastern Burkina Faso
Fulfulde Ouhiguyua
Fulfulde Seeba-Yaga
Fulfulde: Tessaoua
Fulfulde, West Niger

Informationen über Fulfulde: Wodaabe

Andere Informationen: Understand Fulf.:Sok.&Tess.; Muslim.

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.

GRN bietet Christen die Möglichkeit einen entscheidenden Beitrag zu leisten, um unerreichte Menschegruppen, durch Audio-Bibelgeschichten, Bibellektionen, Bibelstudienhilfen, evangelistische Botschaften oder durch Lieder und Musik, mit dem Evangelium zu erreichen. Sie können Missionen oder Gemeinden, die in Evangelisation oder in Gemeindegründung involviert sind, finanziell oder durch das Verteilen von Materialien unterstützen. Wir bieten viele spannende Möglichkeiten an, Sie an der Mission zu beteiligen, wo auch immer auf der Welt Sie sich aufhalten. Wenn sie regelmäßig eine christliche Gemeinde besuchen und an die Aussagen der Bibel glauben, können auch Sie einen wichtige Rolle in der Mission spielen und sehen, wie unerreichte Menschengruppen das Evangelium von Jesus Christus hören. Bitte wenden Sie sich an Ihr GRN-Büro vor Ort.