Zapotec, Lapaguia: San Felipe Lachillo

Name der Sprache: Zapotec, Lapaguia: San Felipe Lachillo
GRN Sprachnummer: 4200
ISO Language Name: Lapaguía-Guivini Zapotec [ztl]

Beispiel in Zapotec, Lapaguia: San Felipe Lachillo

Hören Sie hier

Audioaufnahmen verfügbar in Zapotec, Lapaguia: San Felipe Lachillo

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Worte des Lebens

(Download Worte des Lebens MP3 in Zapotec, Lapaguia: San Felipe Lachillo) Kurze Audio-Bibelgeschichten, evangelistische Botschaften, kann Lieder und Musik enthalten, erklären die Erlösung durch Jesus, einfache christliche Lehre. (A20381).

Recordings in other languages that contain some parts in Zapotec, Lapaguia: San Felipe Lachillo

C22831 DIAGNOSTIC A: ZAPO B: Otros 44a-51(2004) Download DIAGNOSTIC A: ZAPO B: Otros 44a-51(2004) MP3 in Zapotec, Lapaguia: San Felipe Lachillo (in Spanish: Mexico)

A38330 Zapotec Diagnostic Download Zapotec Diagnostic MP3 in Zapotec, Lapaguia: San Felipe Lachillo (in Spanish: Mexico)

Other names for Zapotec, Lapaguia: San Felipe Lachillo

San Felipe Lachillo
Zapoteco, Santiago Lapaguia

Where Zapotec, Lapaguia: San Felipe Lachillo is spoken

Mexico

Dialekte von Zapotec, Lapaguia: San Felipe Lachillo

Es gibt 0 ähnliche gesprochene Sprachen oder Dialekte mit demselben ISO-Sprachcode wie Zapotec, Lapaguia: San Felipe Lachillo.

Informationen über Zapotec, Lapaguia: San Felipe Lachillo

Andere Informationen: Close to San Fco., S. J. Ozolot.; Lapaguia immigrant.

Einwohner: 6,840

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.

GRN bietet Christen die Möglichkeit einen entscheidenden Beitrag zu leisten, um unerreichte Menschegruppen, durch Audio-Bibelgeschichten, Bibellektionen, Bibelstudienhilfen, evangelistische Botschaften oder durch Lieder und Musik, mit dem Evangelium zu erreichen. Sie können Missionen oder Gemeinden, die in Evangelisation oder in Gemeindegründung involviert sind, finanziell oder durch das Verteilen von Materialien unterstützen. Wir bieten viele spannende Möglichkeiten an, Sie an der Mission zu beteiligen, wo auch immer auf der Welt Sie sich aufhalten. Wenn sie regelmäßig eine christliche Gemeinde besuchen und an die Aussagen der Bibel glauben, können auch Sie einen wichtige Rolle in der Mission spielen und sehen, wie unerreichte Menschengruppen das Evangelium von Jesus Christus hören. Bitte wenden Sie sich an Ihr GRN-Büro vor Ort.